Lyrics and translation Sace - SID & NANCY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
spengono
le
luci
attorno
a
me
Гаснут
огни
вокруг
меня
Vivo
senza
rimpianti
e
regole
Живу
без
сожалений
и
правил
Eravamo
diamanti
ora
cenere
Мы
были
бриллиантами,
теперь
пепел
A
che
serve
vincere
se
non
sai
perdere
Какой
смысл
побеждать,
если
не
умеешь
проигрывать
Ho
sempre
fatto
a
modo
mio
Я
всегда
делал
всё
по-своему
E
non
m'importa,
che
ti
piaccia
o
no
И
мне
всё
равно,
нравится
тебе
это
или
нет
Caduta
libera
perché
ami
il
brio
Свободное
падение,
потому
что
ты
любишь
кураж
Sei
come
droga
e
non
conosci
stop
Ты
как
наркотик,
и
не
знаешь
меры
Ho
un
Ballad
di
pensieri,
sono
angel,
sono
devil
У
меня
баллада
мыслей,
я
ангел,
я
дьявол
Come
Hyde,
come
Jekyll,
tu
Kylie,
io
Travis
Как
Хайд,
как
Джекилл,
ты
Кайли,
я
Трэвис
E
ho
perso
un'altra
volta,
sono
in
Air
come
Jordan
И
я
снова
проиграл,
я
в
воздухе,
как
Джордан
Tu
in
mostra
e
non
al
Moma,
ma
su
un
social
Ты
на
выставке,
но
не
в
МоМА,
а
в
соцсетях
Ricordi
di
te,
di
noi,
lontani
dai
se,
dai
poi
Воспоминания
о
тебе,
о
нас,
вдали
от
"если",
от
"потом"
Siamo
sbiaditi
come
polaroid,
ora
dimmi
da
me
che
vuoi
Мы
выцвели,
как
полароидные
снимки,
теперь
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Ma
ti
prego
parlami,
ripeti
parlami
Но,
прошу,
поговори
со
мной,
повтори,
поговори
со
мной
Non
abbiamo
più
alibi,
guardaci,
vedi,
non
siamo
io
e
te
У
нас
больше
нет
оправданий,
посмотри
на
нас,
видишь,
мы
не
я
и
ты
Lo
senti
il
vuoto,
manca
l'aria
Чувствуешь
пустоту,
не
хватает
воздуха
E
non
ho
voglia
di
splendere
И
нет
желания
сиять
Giù
di
nuovo,
altra
giornata
Снова
вниз,
очередной
день
Il
mondo
sembra
esplodere
Мир
словно
взрывается
Dammi
tempo,
dammi
aria
Дай
мне
время,
дай
мне
воздух
Non
ho
mai
smesso
di
correre
Я
никогда
не
переставал
бежать
Dietro
al
fumo
delle
tue
parole
За
дымом
твоих
слов
Parole,
parole,
parole
Слова,
слова,
слова
Siamo
dannati,
come
Sid
& Nancy
Мы
прокляты,
как
Сид
и
Нэнси
Sembriamo
scappati
di
casa
Мы
словно
сбежали
из
дома
Quanto
costa
essere
onesti
Сколько
стоит
быть
честным
Se
anche
la
verità
si
paga
Если
даже
за
правду
приходится
платить
Perché
in
te
ho
cercato
Почему
в
тебе
я
искал
Ciò
che
ho
perso
in
un'altra?
То,
что
потерял
в
другой?
Sbagliando
strada,
le
scelte,
manette
ogni
volta
che
hai
premuto
pausa
Сбиваясь
с
пути,
выбор,
наручники
каждый
раз,
когда
ты
нажимала
на
паузу
Siamo
solo
io
e
te
Остались
только
я
и
ты
Bufera,
grandine
Буря,
град
Sorrisi,
lacrime
Улыбки,
слёзы
Ciò
che
è
stato
ormai
То,
что
было
когда-то
No,
non
torna
mai
Нет,
уже
не
вернётся
Dammi
tempo,
dammi
aria
Дай
мне
время,
дай
мне
воздух
Non
ho
mai
smesso
di
correre
Я
никогда
не
переставал
бежать
Dietro
al
fumo
delle
tue
parole
За
дымом
твоих
слов
Parole,
parole,
parole
Слова,
слова,
слова
Lo
senti
il
vuoto,
manca
l'aria
Чувствуешь
пустоту,
не
хватает
воздуха
E
non
ho
voglia
di
splendere
И
нет
желания
сиять
Giù
di
nuovo,
altra
giornata
Снова
вниз,
очередной
день
Il
mondo
sembra
esplodere
Мир
словно
взрывается
Dammi
tempo,
dammi
aria
Дай
мне
время,
дай
мне
воздух
Non
ho
mai
smesso
di
correre
Я
никогда
не
переставал
бежать
Dietro
al
fumo
delle
tue
parole
За
дымом
твоих
слов
Parole,
parole,
parole
Слова,
слова,
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.