Lyrics and translation Sacha Distel - Accroche un ruban
Accroche un ruban
Привяжи ленточку
1.
J'ai
fait
trois
ans
1.
Три
года
прошло,
J'ai
fait
mon
temps
Срок
мой
истек,
Pendant
trente-six
mois
Тридцать
шесть
месяцев
Je
n'ai
pensé
qu'à
toit
Я
думал
лишь
о
тебе.
Si
tu
as
reçu
mon
mot
Если
ты
получила
весточку,
Comme
quoi
j'arrivais
bientôt...
Что
я
скоро
вернусь...
Tu
sais
ce
que
tu
dois
faire
Ты
знаешь,
что
должна
сделать,
Si
tu
m'aimes
encore...
Если
ты
меня
еще
любишь...
Si
tu
m'aimes
encore...
Если
ты
меня
еще
любишь...
Accroche
un
ruban
au
bord
de
ton
balcon
Привяжи
ленточку
к
краю
своего
балкона,
Ce
sera
ta
façon
de
dire
oui
ou
non
Это
будет
твой
способ
сказать
"да"
или
"нет".
Et
s'il
n'y
a
pas
de
ruban
au
bord
du
balcon
И
если
не
будет
ленточки
на
краю
балкона,
Moi
dans
mon
taxi,
j'aurai
vite
compris
Я
в
своем
такси
быстро
пойму,
Que
tout
est
fini...
Что
все
кончено...
S'il
n'y
a
pas
de
ruban
au
bord
de
ton
balcon...
Если
не
будет
ленточки
на
краю
твоего
балкона...
2.
Monsieur
l'taxi
2.
Мистер
Таксист,
Je
vous
en
prie...
Прошу
вас...
Regardez
pour
moi,
Посмотрите
за
меня,
Moi
je
ne
pourrai
pas...
Я
не
смогу...
J'ai
si
peur
qu'elle
ne
m'aime
plus,
Я
так
боюсь,
что
она
меня
больше
не
любит,
Je
suis
complètement
perdu...
Я
совершенно
потерян...
D'un
simple
ruban,
mais
oui,
От
простой
ленточки,
да,
Dépend
toute
ma
vie...
Зависит
вся
моя
жизнь...
Car,
j'avais
écrit...
Ведь
я
написал...
Soudains
je
n'en
crois
pas
mes
yeux
Вдруг
я
не
верю
своим
глазам,
Car
je
vois
à
l'horizon...
Ведь
я
вижу
на
горизонте...
Des
milliers
de
rubans
Тысячи
ленточек
Au
bord
de
ton
balcon...
На
краю
твоего
балкона...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Russell Brown, Irwin Levine, Jean Broussolle
Attention! Feel free to leave feedback.