Sacha Distel - Allez donc vous faire bronzer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sacha Distel - Allez donc vous faire bronzer




Allez donc vous faire bronzer
Отправляйся загорать
Sous le soleil de juillet
Под июльским солнцем
On se sentait en été partout en France
Лето чувствовалось повсюду во Франции
Je n'avais pas de projets
У меня не было планов
Je n'avais rien réservé pour mes vacances
Я ничего не забронировал для своего отпуска
Mais tous mes amis, m'ont dit mais voyons
Но все мои друзья сказали мне: "Да ладно тебе,"
Faites donc comme nous et allez donc
"Делай как мы и отправляйся же"
Allez donc vous faire bronzer
Отправляйся же загорать,
Sur la plage, sur la plage
На пляж, на пляж,
Allez donc vous faire bronzer
Отправляйся же загорать,
Sur la plage de St-Tropez
На пляж Сен-Тропе.
J'ai pris ma petite auto
Я взял свою машинку
Et je suis parti très tôt par l'autoroute
И выехал очень рано по автостраде
On était bien trois cent milles
Нас было добрых триста тысяч
À rouler sur quatre files coûte que coûte
Ехали по четыре ряда, чего бы это ни стоило
Quand je klaxonnais, ou quand je doublais
Когда я сигналил или обгонял
Des têtes sortaient pour me crier
Из окон высовывались головы и кричали мне:
Allez donc vous faire bronzer
Отправляйся же загорать,
Sur la plage, sur la plage
На пляж, на пляж,
Allez donc vous faire bronzer
Отправляйся же загорать,
Sur la plage de St-Tropez
На пляж Сен-Тропе.
Dès que je suis arrivé à l'hôtel
Как только я приехал в отель,
J'ai demandé une jolie chambre
Я попросил хорошенький номер,
De préférence sur la mer
Желательно с видом на море,
Pas trop petite pas trop cher mais sans attendre
Не слишком маленький, не слишком дорогой, и побыстрее.
Le collier m'a dit en plus de tout ça
Портье мне сказал, вдобавок ко всему прочему:
Voulez-vous aussi mes bermudas
"Не желаете ли также мои бермуды?"
Allez donc vous faire bronzer
Отправляйся же загорать,
Sur la plage, sur la plage
На пляж, на пляж,
Allez donc vous faire bronzer
Отправляйся же загорать,
Sur la plage de St-Tropez
На пляж Сен-Тропе.
Alors moi j'y suis allé
Тогда я пошел туда,
Mais je n'ai pas pu trouvé la moindre place
Но не смог найти ни одного свободного места,
Ni sur le sable, ni dans l'eau
Ни на песке, ни в воде,
Pas même sous les pédalos ni sous les vagues
Даже под катамаранами или под волнами.
J'ai voulu m'asseoir plus loin sur le trottoir
Я хотел сесть подальше, на тротуаре,
Mais on m'a dit c'est interdit
Но мне сказали, что это запрещено.
Allez donc vous faire bronzer
Отправляйся же загорать,
Sur la plage, sur la plage
На пляж, на пляж,
Allez donc vous faire bronzer
Отправляйся же загорать,
Sur la plage de St-Tropez
На пляж Сен-Тропе.
J'ai donc passé toutes mes nuits
В итоге я провел все свои ночи
Dans toutes les boîtes de nuits à faire la fête
Во всех ночных клубах, веселясь,
Et comme le jour je dormais
А поскольку днем я спал,
J'étais presque aussi bronzé qu'une pâquerette
Я загорел почти как маргаритка.
Si bien qu'à Paris quand je suis rentré
Так что, когда я вернулся в Париж,
Mes amis m'ont dit t'a l'air navré
Мои друзья сказали мне: "Ты выглядишь расстроенным."
Allez donc vous faire bronzer
Отправляйся же загорать,
Sur la plage, sur la plage
На пляж, на пляж,
Allez donc vous faire bronzer
Отправляйся же загорать,
Sur la plage de St-Tropez
На пляж Сен-Тропе.





Writer(s): Gerard Gustin, Maurice Teze


Attention! Feel free to leave feedback.