Sacha Distel - Baby Star - translation of the lyrics into Russian

Baby Star - Sacha Disteltranslation in Russian




Baby Star
Звёздочка
Des cils en soie bleutée
Ресницы цвета синего шелка
Et des lèvres couleur abricot
И губы цвета абрикоса
Tu voudrais à tout prix ressembler
Ты хочешь во что бы то ни стало походить
À Marilyn ou à Garbo
На Мэрилин или на Гарбо
Fume-cigarettes et talons hauts
Мундштук и высокие каблуки
Avec une robe noire rétro
В черном ретро платье
Mais moi qui te connais si bien, qui t'aime
Но я, который знает тебя так хорошо, который любит тебя
Ce n'est pas pour ça que je suis avec toi
Люблю тебя не за это
Baby star, my baby star
Звёздочка, моя звёздочка
Tu es tellement plus belle
Ты такая красивая
Baby star, oh my baby star
Звёздочка, о моя звёздочка
Quand tu es naturelle
Когда ты естественна
Star
Звезда
Tirée des romans d'Hemingway
Сошедшая со страниц романов Хемингуэя
Ou sortie d'un film de Fellini
Или из фильма Феллини
Capricieuse, comme une reine de Broadway
Капризная, как королева Бродвея
Comédienne par instinct, tu pleures, tu ris
Актриса по инстинкту, ты плачешь, ты смеёшься
Tu séduis, tu t'enfuis dans la nuit
Ты соблазняешь, ты исчезаешь в ночи
Comme un rêve entrevu au hasard d'une rue
Как сон, увиденный случайно на улице
Mais moi qui te connais et qui t'aime aussi
Но я, который знает тебя и тоже любит
Ce n'est pas pour ça que je suis avec toi
Люблю тебя не за это
Baby star, my baby star
Звёздочка, моя звёздочка
Tu es tellement plus belle
Ты такая красивая
Baby star, oh my baby star
Звёздочка, о моя звёздочка
Quand tu es naturelle
Когда ты естественна
Star
Звезда
Cheveux dans le vent
Волосы на ветру
Dans une robe couleur pois de senteur
В платье цвета душистого горошка
C'est ainsi que je t'ai connue
Вот такой я тебя встретил
C'est comme ça que je veux te garder
И такой я хочу тебя сохранить
Baby star, my baby star
Звёздочка, моя звёздочка
Tu es tellement plus belle
Ты такая красивая
Baby star, oh my baby star
Звёздочка, о моя звёздочка
Quand tu es naturelle
Когда ты естественна
Star
Звезда





Writer(s): Claude Carrère, Harpo Svensson, Vline Buggy


Attention! Feel free to leave feedback.