Lyrics and translation Sacha Distel - Bon Vent Ma Jolie
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent
ma
jolie
Он
сказал:
хороший
ветер,
хороший
ветер,
моя
милая.
Elle
a
dit:
Merci,
merci
mon
ami
Она
сказала:
Спасибо,
спасибо,
мой
друг.
Ils
s'étaient
promis,
promis
pour
la
vie
Они
обещали
друг
другу,
обещали
на
всю
жизнь
Ils
se
sont
perdus,
perdus
dans
la
nuit
Они
заблудились,
заблудились
в
ночи.
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent,
bonne
route
Он
сказал:
хороший
ветер,
хороший
ветер,
хорошая
дорога
Elle
a
dit:
Mais
oui,
mais
oui,
c'est
gentil
Она
сказала:
Но
да,
Но
да,
это
мило
Et
le
cœur
battant,
battant
la
déroute
И
сердце
колотилось,
колотилось
в
сугробе.
Ils
sont
repartis,
partis
pour
l'ennui
Они
ушли,
ушли
от
скуки.
Ils
avaient
navigué
longtemps
dans
la
tempête
Они
долго
плыли
во
время
шторма
Avant
de
fatiguer
la
voile
et
les
haubans
Прежде
чем
утомлять
парус
и
ванты
Ils
ont
dû
larguer
les
lampions
de
la
fête
Они,
должно
быть,
сбросили
фонари
с
вечеринки
Avant
de
se
narguer
sur
le
gaillard
d'avant
Перед
тем,
как
насмехаться
над
придурком
с
фронта
Elle
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent
capitaine
Она
сказала:
Добрый
ветер,
Добрый
ветер,
капитан.
Il
a
dit:
Bon
temps,
bon
temps
commandant
Он
сказал:
Хорошее
время,
хорошее
время,
командир.
Elle
a
dit:
Bon
temps,
bon
vent,
bonne
aubaine
Она
сказала:
Хорошая
погода,
хороший
ветер,
хорошая
находка
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
temps
comme
avant
Он
сказал:
хороший
ветер,
хорошая
погода,
как
и
раньше.
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent
ma
jolie
Он
сказал:
хороший
ветер,
хороший
ветер,
моя
милая.
Elle
a
dit:
Merci,
merci
mon
ami
Она
сказала:
Спасибо,
спасибо,
мой
друг.
On
s'était
promis,
promis
pour
la
vie
Мы
обещали
друг
другу,
обещали
на
всю
жизнь
Et
l'on
s'est
perdus,
perdus
dans
la
nuit
И
мы
заблудились,
заблудились
в
ночи.
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent,
bonne
chance
Он
сказал:
хорошего
ветра,
хорошего
ветра,
удачи
Elle
a
dit:
Mais
oui,
mais
oui,
c'est
gentil
Она
сказала:
Но
да,
Но
да,
это
мило
Ils
se
sont
souri,
souri
sans
vaillance
Они
улыбнулись
друг
другу,
улыбнулись
беззаветно.
Ils
sont
repartis,
partis
pour
l'ennui
Они
ушли,
ушли
от
скуки.
Ils
avaient
partagé
le
pain
sec
et
l'eau
claire
Они
поделились
сухим
хлебом
и
чистой
водой
Avant
de
naufrager,
du
bonheur
plein
les
mains
Перед
тем,
как
потерпеть
кораблекрушение,
полное
счастье
в
ваших
руках
Le
cœur
ravagé,
mais
l'art
et
la
manière
Сердце
разбито,
но
искусство
и
манера
De
renaître
étranger
au
détour
du
chemin
Переродиться
в
чужака
на
повороте
пути
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent,
Dieu
de
te
garde
Он
сказал:
Добрый
ветер,
Добрый
ветер,
храни
тебя
Бог.
Elle
a
dit:
Merci,
merci
mon
amour
Она
сказала:
Спасибо,
спасибо,
любовь
моя
Ils
s'étaient
promis,
promis
par
mégarde
Они
обещали
друг
другу,
обещали
случайно
Ils
se
sont
repris,
repris
pour
toujours
Они
вернули
друг
друга,
вернули
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.