Sacha Distel - C’est fait pour durer toujours - translation of the lyrics into German




C’est fait pour durer toujours
Es ist dafür gemacht, ewig zu dauern
C'EST FAIT POUR DURER TOUJOURS
ES IST DAFÜR GEMACHT, EWIG ZU DAUERN
Un amour comme ça
Eine Liebe wie diese
C'est fait pour durer longtemps!
Ist dafür gemacht, lange zu dauern!
Un amour comme ça
Eine Liebe wie diese
C'est fait pour durer longtemps!
Ist dafür gemacht, lange zu dauern!
Beaucoup plus longtemps
Viel länger
Plus longtemps qu'un autre amour!
Länger als eine andere Liebe!
Un amour comme ça durera toujours!
Eine Liebe wie diese wird ewig dauern!
Si l'on s'est rencontré
Wenn wir uns getroffen haben
De par le monde
Irgendwo auf der Welt
Sur des millions d'années
Über Millionen von Jahren
Et de secondes
Und von Sekunden
C'est que c'était écrit
Dann stand es geschrieben
Depuis longtemps déjà!
Schon seit langer Zeit!
Et si c'était écrit
Und wenn es geschrieben stand
Ca durera!
Dann wird es dauern!
Un amour comme ça
Eine Liebe wie diese
C'est fait pour durer longtemps
Ist dafür gemacht, lange zu dauern
Un amour comme ça
Eine Liebe wie diese
C'est fait pour durer longtemps!
Ist dafür gemacht, lange zu dauern!
Beaucoup plus longtemps
Viel länger
Plus longtemps qu'un autre amour!
Länger als eine andere Liebe!
Un amour comme ça
Eine Liebe wie diese
Durera toujours!
Wird ewig dauern!





Writer(s): Maurice Teze, Sacha Distel


Attention! Feel free to leave feedback.