Sacha Distel - Dis ! O dis ! - translation of the lyrics into German

Dis ! O dis ! - Sacha Disteltranslation in German




Dis ! O dis !
Sag! O sag!
Comme c'est bon, dis!
Wie schön ist es, sag!
Comme c'est doux, dis!
Wie zärtlich, sag!
De s'aimer, dis!
Sich zu lieben, sag!
Comme nous deux, chérie
Wie wir zwei, mein Schatz
Tu as transposé ma vie
Du hast mein Leben erhöht
Une tierce au dessus du paradis
Eine Terz über dem Paradies
O dis O!
O sag O!
Comme c'est beau, dis!
Wie schön ist es, sag!
Comme c'est chaud, dis!
Wie warm, sag!
Dans tes bras, dis-moi dis, garde-moi
In deinen Armen, sag mir sag, halt mich fest
Me laisse pas l' temps d'oublier
Lass mich keine Zeit zum Vergessen
Comme c'est beau, dis, de s'aimer
Wie schön ist es, sag, sich zu lieben
Tu vis au septième et tu vois tout Paris
Du lebst im siebten Stock und siehst ganz Paris
De ta fenêtre même on voit le ciel du lit
Von deinem Fenster aus sieht man das Himmelsbett
Tu m'as dis un jour: "Venez donc voir ma vue!"
Du sagtest einmal: "Komm, sieh dir meine Aussicht an!"
Je n' suis jamais redescendu
Ich bin nie wieder hinuntergegangen
Comme c'est beau, dis!
Wie schön ist es, sag!
Comme c'est chaud, dis!
Wie warm, sag!
Tu vis au septième et tu vois tout Paris
Du lebst im siebten Stock und siehst ganz Paris
(Comme c'est bon, dis! Comme c'est doux, dis!)
(Wie schön ist es, sag! Wie zärtlich, sag!)
De ta fenêtre même on voit le ciel du lit
Von deinem Fenster aus sieht man das Himmelsbett
(De s'aimer, dis, comme nous deux, chérie)
(Sich zu lieben, sag, wie wir zwei, mein Schatz)
Tu m'as dis un jour: "Venez donc voir ma vue!"
Du sagtest einmal: "Komm, sieh dir meine Aussicht an!"
(La la la la...)
(La la la la...)
Je n' suis jamais redescendu
Ich bin nie wieder hinuntergegangen
(Dis O dis! O dis O!)
(Sag O sag! O sag O!)
Comme c'est beau, dis!
Wie schön ist es, sag!
Comme c'est chaud, dis!
Wie warm, sag!
Dans tes bras, dis-moi dis, garde-moi
In deinen Armen, sag mir sag, halt mich fest
Me laisse pas l' temps d'oublier
Lass mich keine Zeit zum Vergessen
Comme c'est bon, dis, c' que c'est bon, dis
Wie schön ist es, sag, wie schön, sag
C' que c'est bon, dis, de s'aimer
Wie schön, sag, sich zu lieben





Writer(s): Louis Gasté, Richard Adler, Robert Allen


Attention! Feel free to leave feedback.