Lyrics and translation Sacha Distel - Elles sont futées
Schiguedigueding
la
la
la.
. Whoop!
Шигедигединг
ля-ля-ля.
. УОП!
C'est
bien
connu,
depuis
que
la
terre
est
ronde
Это
хорошо
известно,
так
как
Земля
круглая
Les
hommes
ont
cru
mener
le
monde
Люди
верили,
что
правят
миром
Sans
savoir
qu'en
vérité
Не
зная,
что
на
самом
деле
Les
femmes
les
menaient
par
le
bout
du
nez
Женщины
водили
их
за
нос,
C'est
vrai,
ça
n'
s'est
pas
arrangé
это
правда,
это
не
устраивало
D'année
en
année
elles
ont
fait
des
progrès
Из
года
в
год
они
добивались
прогресса
C'est
vrai
que
les
hommes
d'aujourd'hui
Это
правда,
что
сегодняшние
мужчины
Sont
près
de
sombrer
devant
leur
frénésie
Близки
к
тому,
чтобы
упасть
в
обморок
от
их
безумия.
Elles
sont
tellement
futées
Они
такие
умные
Tellement,
tellement
futées
Так
много,
так
много
умных
Bien
plus
futées
que
nous
Намного
умнее,
чем
мы
Elles
sont
tentées
par
toutes
les
aventures
Они
искушены
во
всех
приключениях
Elles
font
des
courses
de
voitures
Они
участвуют
в
автомобильных
гонках
Elles
vont
toutes
seules
dans
les
bars
Они
ходят
в
бары
одни
Et
fument
le
cigare
comme
de
vrais
hussards
И
курят
сигары,
как
настоящие
гусары
Alors,
toutes
ces
occupations
Итак,
все
эти
занятия
Ces
compétitions
Эти
соревнования
Ça
crée
des
occasions
Это
создает
возможности
Ouais,
je
dis
et
j'en
reste
convaincu
Да,
я
говорю
и
остаюсь
в
этом
убежденным
Qu'il
s'en
faut
d'un
rien
pour
qu'on
soit
tous
co...
pains
Что
нам
ничего
не
нужно,
чтобы
все
мы
были
ко...
хлебом
Devant
l'amour
elles
ne
font
pas
plus
d'
manières
Перед
любовью
они
не
делают
больше
никаких
поступков
Que
des
sportifs
dans
un
vestiaire
Только
спортсмены
в
раздевалке
Les
hommes
ne
leur
font
plus
peur
Мужчины
больше
не
пугают
их
Ils
ont
les
cheveux
longs,
elles
ont
coupé
les
leurs
У
них
длинные
волосы,
они
подстригли
свои
Elles
sont
en
bottes
de
dragons
Они
в
драконьих
сапогах,
Tandis
que,
tout
blonds,
ils
vont
en
bottillons
а
все
блондинки
- в
пинетках
À
tel
point
qu'on
ne
comprend
plus
très
bien
Настолько,
что
мы
уже
не
очень
хорошо
понимаем
Si
c'en
était
une
ou
si
c'en
est
un
Если
бы
это
было
так
или
если
бы
это
было
так
Elles
sont
tellement
futées
Они
такие
умные
Tellement,
tellement
futées
Так
много,
так
много
умных
Bien
plus
futées
que
nous
Намного
умнее
нас
Mais
quant
à
moi,
ce
n'est
pas
pour
me
déplaire
Но
что
касается
меня,
это
не
для
того,
чтобы
огорчать
меня
Je
suis
tout
prêt
à
laisser
faire
Я
готов
на
все,
чтобы
позволить
этому
случиться
Et
j'attends
celles
qui
viendront
И
я
жду
тех,
кто
придет.
M'offrir
un
gros
diamant
ou
un
manteau
d'
vison
Подари
мне
большой
бриллиант
или
норковую
шубу
J'attends
celles
qui
m'offriront
Я
жду
тех,
кто
предложит
мне
Une
belle
Ferrari
Красивый
Ferrari
Une
villa
à
Capri
Вилла
на
Капри
Et,
qui
sait,
si
elles
y
mettent
le
temps
И,
кто
знает,
если
они
потратят
на
это
время
Ce
seront
elles
un
jour
qui
nous
feront
des
enfants
Когда-нибудь
они
станут
нашими
детьми
Elles
sont
tellement
futées
Они
такие
умные
Tellement,
tellement
futées
Так
много,
так
много
умных
Bien
plus
futées
que
nous
Намного
умнее
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Teze, Gerard Gustin
Attention! Feel free to leave feedback.