Lyrics and translation Sacha Distel - Et que ça dure
Et que ça dure
And May It Last
Que
ta
main
ne
quitte
jamais
ma
main
May
your
hand
never
leave
mine
Que
ton
cœur
soit
toujours
près
du
mien
May
your
heart
always
be
close
to
mine
Et
que
le
soleil
And
may
the
sun
Brille
toujours
pareil
Always
shine
the
same
Et
puis,
et
puis
qu'
ça
dure
And
then,
and
then
may
it
last
Que
le
jour
ne
s'
perde
jamais
la
nuit
May
the
day
never
get
lost
in
the
night
Que
la
nuit
retrouve
toujours
son
lit
May
the
night
always
find
its
bed
Que
mes
joies,
mes
peines
May
my
joys,
my
sorrows
Soient
aussi
les
tiennes
Be
yours
as
well
Et
puis,
et
puis
qu'
ça
dure
And
then,
and
then
may
it
last
Que
la
rose
éclose
en
un
matin
May
the
rose
bloom
in
a
morning
Ait
le
temps
de
donner
son
parfum
Have
time
to
give
its
perfume
Que
les
hivers
May
the
winters
Soient
aussi
beaux
que
les
printemps
Be
as
beautiful
as
the
springs
Et
comme
hier
And
like
yesterday
Que
demain,
en
m'
réveillant
May
tomorrow,
when
I
wake
up
Ton
sourire
me
dise
bonjour
Your
smile
say
hello
to
me
Et
puis
qu'
ça
dure
longtemps,
oh
oui
And
then
may
it
last
for
a
long
time,
oh
yes
Et
puis
qu'
ça
dure
toujours
And
then
may
it
last
forever
Et
puis
qu'
ça
dure
longtemps,
oh
oui
And
then
may
it
last
for
a
long
time,
oh
yes
Et
puis
qu'
ça
dure
toujours
And
then
may
it
last
forever
Longtemps,
longtemps
For
a
long
time,
for
a
long
time
Comme
nos
vingt
ans
Like
our
twenty
years
Comme
notre
amour
Like
our
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Barclay, Philippe Gerard, René Rouzaud
Attention! Feel free to leave feedback.