Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insensiblement - Remastered
Unmerklich - Remastered
Insensiblement,
vous
vous
êtes
glissée
dans
ma
vie
Unmerklich
hast
du
dich
in
mein
Leben
geschlichen
Insensiblement,
vous
vous
êtes
logée
dans
mon
cur
Unmerklich
hast
du
dich
in
mein
Herz
geschmiegt
Vous
étiez
d'abord
comme
une
amie,
comme
une
sur
Zuerst
warst
du
wie
eine
Freundin,
wie
eine
Schwester
Nous
faisions
de
l'ironie
sur
le
bonheur
Wir
machten
uns
über
das
Glück
lustig
Insensiblement,
nous
nous
sommes
tous
deux
laissés
prendre
Unmerklich
haben
wir
uns
beide
verfangen
lassen
Insensiblement,
tous
mes
rêves
m'ont
parlé
de
vous
Unmerklich
sprachen
alle
Träume
von
dir
Nous
avons
dit
des
mots
tendres
et
fous
Wir
sagten
zarte
und
verrückte
Worte
Et
nous
avons
vu
naître
en
nous
Und
wir
haben
in
uns
geboren
gesehen
Insensiblement,
insensiblement,
l'amour
Unmerklich,
unmerklich,
die
Liebe
Frêles
propos
en
l'air,
où
êtes-vous?
Leichte
Worte
in
der
Luft,
wo
seid
ihr?
Et
tous
nos
rêves
clairs,
où
êtes-vous?
Und
all
unsere
klaren
Träume,
wo
seid
ihr?
Nul
ne
pensait
que
vos
lèvres
étaient
faites
pour
nous
murmurer:
Niemand
dachte,
dass
eure
Lippen
dafür
gemacht
wären,
uns
zuzuflüstern:
"Mon
chéri!
"
"Mein
Schatz!"
Et
comme
nous
aurions
ri
Und
wie
wir
gelacht
hätten
Si
quelqu'un
nous
l'avait
dit
Wenn
es
uns
jemand
gesagt
hätte
Insensiblement,
vous
vous
êtes
glissée
dans
ma
vie
Unmerklich
hast
du
dich
in
mein
Leben
geschlichen
Insensiblement,
vous
vous
êtes
logée
dans
mon
cur
Unmerklich
hast
du
dich
in
mein
Herz
geschmiegt
J'ai
trouvé
en
vous
mieux
qu'une
amie,
mieux
qu'une
sur
Ich
fand
in
dir
mehr
als
eine
Freundin,
mehr
als
eine
Schwester
Nous
formons
une
harmonie,
l'accord
majeur
Wir
bilden
eine
Harmonie,
den
Dur-Akkord
Insensiblement,
nous
nous
sommes
tous
deux
laissés
prendre
Unmerklich
haben
wir
uns
beide
verfangen
lassen
Insensiblement,
je
n'ai
vu
de
bonheur
que
par
vous
Unmerklich
sah
ich
Glück
nur
durch
dich
Nous
avons
dit
des
mots
tendres
et
fous
Wir
sagten
zarte
und
verrückte
Worte
Et
nous
avons
vu
naître
en
nous
Und
wir
haben
in
uns
geboren
gesehen
Insensiblement,
insensiblement,
l'amour
Unmerklich,
unmerklich,
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Marie Misrachi
Attention! Feel free to leave feedback.