Lyrics and translation Sacha Distel - L'incendie à Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'incendie à Rio
Пожар в Рио
En
pleine
nuit
une
sirène
Посреди
ночи
сирена,
Appelle
au
feu
tous
les
pompiers
Зовёт
на
пожар
всех
пожарных.
Et
tout
Rio
qui
se
réveille
И
весь
Рио,
пробуждаясь,
Voit
brûler
l'usine
de
café
Видит,
как
горит
кофейная
фабрика.
Il
n'y
a
pas
de
temps
à
perdre
Нельзя
терять
ни
минуты,
Sinon
tout
le
quartier
va
brûler
Иначе
весь
квартал
сгорит.
Oui
mais
voilà
Но
вот
беда,
Pendant
ce
temps-là
à
la
caserne
Тем
временем
в
пожарной
части
On
entend
les
pompiers
crier
Слышны
крики
пожарных:
Qu'est-ce
qu'on
a
fait
des
tuyaux
Куда
мы
девали
шланги,
Des
lances
et
de
la
grande
échelle?
Брандспойты
и
большую
лестницу?
Qu'est-ce
qu'on
a
fait
des
tuyaux?
Куда
мы
девали
шланги?
Pas
de
panique,
il
nous
les
faut
Без
паники,
они
нам
нужны!
Mais
l'incendie
là-bas
fait
rage
А
пожар
там
бушует,
Et
le
ciel
est
noir
de
fumée
И
небо
чёрное
от
дыма.
Et
tous
les
gens
dans
les
étages
И
все
люди
на
верхних
этажах
Se
disent,
mais
que
font
les
pompiers?
Говорят:
"Что
же
делают
пожарные?"
Il
n'y
a
plus
de
temps
à
perdre
Нельзя
терять
ни
минуты,
Sinon
tout
le
quartier
va
brûler
Иначе
весь
квартал
сгорит.
Oui
mais
voilà
Но
вот
беда,
Pendant
ce
temps-là
à
la
caserne
Тем
временем
в
пожарной
части
On
entend
les
pompiers
crier
Слышны
крики
пожарных:
Qu'est-ce
qu'on
a
fait
des
tuyaux
Куда
мы
девали
шланги,
Des
lances
et
de
la
grande
échelle?
Брандспойты
и
большую
лестницу?
Qu'est-ce
qu'on
a
fait
des
tuyaux?
Куда
мы
девали
шланги?
Pas
de
panique,
il
nous
les
faut
Без
паники,
они
нам
нужны!
Au
petit
matin
on
le
devine
К
утру,
как
можно
догадаться,
Tout
le
quartier
avait
brûlé
Весь
квартал
сгорел
дотла.
Il
ne
restait
plus
que
des
ruines
Остались
лишь
руины
Sur
des
centaines
de
mètres
carrés
На
сотни
квадратных
метров.
Quand
tout
à
coup
dans
le
jour
blême
Когда
вдруг
в
бледном
свете
дня
On
vit
accourir
un
pompier
Прибежал
пожарный
Qui
s'écria
"je
viens
d'la
part
du
capitaine"
И
крикнул:
"Я
от
капитана,
Vous
dire
de
ne
pas
vous
énerver
Прошу
вас
не
волноваться!"
On
a
retrouvé
les
tuyaux
Мы
нашли
шланги,
Les
lances
et
la
grande
échelle
Брандспойты
и
большую
лестницу,
Mais
on
est
en
panne
d'auto
Но
у
нас
сломалась
машина,
Et
on
cherche
la
manivelle
И
мы
ищем
заводную
ручку.
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Teze, Gerard Gustin
Attention! Feel free to leave feedback.