Lyrics and translation Sacha Distel - Le Bateau Blanc
Le
jour
se
lève
et
j'ai
très
mal
dormi
День
только
начинается,
и
я
очень
плохо
спал
Des
images,
des
visages
se
bousculent
dans
ma
tête,
Tout'
la
nuit,
comme
une
obsession,
J'ai
entendu
cette
chanson
Образы,
лица
проносятся
в
моей
голове,
все
" ночью,
как
навязчивая
идея,
я
слышал
эту
песню
{Refrain:
chanté}
{Припев:
поется}
Viens,
je
t'emmène
sur
l'océan
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
океан
Viens,
je
t'emmène
au
gré
du
vent
Пойдем,
я
провожу
тебя
по
ветру.
Vers
la
lumière
du
soleil
levant
Навстречу
свету
восходящего
солнца
Viens,
je
t'emmène
sur
mon
bateau
blanc.
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
своей
белой
лодке.
Aujourd'hui
j'ai
seize
ans
Сегодня
мне
шестнадцать
лет,
Je
viens
de
passer
mes
plus
belles
vacances
я
только
что
провел
свой
лучший
отпуск
Avec
ma
petit'
amie
et
mes
parents
С
моей
девушкой
и
родителями
Demain,
c'est
la
rentrée,
je
retourne
au
lycée.
Завтра
первый
класс,
я
возвращаюсь
в
старшую
школу.
{Au
Refrain,
chanté}
{Припев,
поется}
Ce
matin
j'ai
quarante
ans
Сегодня
утром
мне
сорок,
Je
la
regarde
elle
dort
encore
я
смотрю
на
нее,
она
все
еще
спит
Nous
avons
vécu
toutes
ces
années
ensemble
Мы
прожили
все
эти
годы
вместе
Elle
est
belle
Она
прекрасна
{Au
Refrain,
chanté}
{Припев,
поется}
Le
jour
se
lève
et
j'ai
très
mal
dormi
День
только
начинается,
и
я
очень
плохо
спал
Des
images
se
bousculent
dans
ma
tête,
Mais
je
m'en
fous
В
моей
голове
проносятся
образы,
но
мне
все
равно
Heureusement,
j'ai
compris
qu'avoir
des
enfants
К
счастью,
я
поняла,
что
иметь
детей
C'est
le
plus
important
dans
la
vie.
Это
самое
главное
в
жизни.
{Au
Refrain,
chanté}
{Припев,
поется}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Joseph Kluger, Daniel Vangarde, Claude Carrere, Nelly Antoinette Byl
Attention! Feel free to leave feedback.