Sacha Distel - Le myosotis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sacha Distel - Le myosotis




Le myosotis
Незабудка
Quand tu partis, quand
Когда ты ушла,
Tu levas le camp
Снялась с лагеря,
Pour suivre les pas
Чтобы идти по стопам
De ton vieux nabab
Твоего старого богача,
De peur qu' je n' sois triste
Боясь, что я буду грустить,
Tu allas chez l' fleuriste
Ты зашла к цветочнику
Quérir un' fleur bleue
Раздобыть голубой цветок,
Un petit bouquet d'adieu
Маленький букет на прощание,
Bouquet d'artifice
Букет-фейерверк,
Un myosotis
Незабудку,
En disant tout bas
Сказав тихонько:
Ne m'oubliez pas
«Не забывай меня».
Afin d'avoir l'heur'
Чтобы иметь счастье
De parler de toi
Говорить о тебе,
J'appris à la fleur
Я учил цветок
Le langag' françois
Французскому языку.
Sitôt qu'elles causent
Как только они заговорят,
Paraît que les roses
Говорят, что розы
Murmurent toujours
Всегда шепчут
Trois ou quatre mots d'amour
Три-четыре слова о любви.
Les myosotis
Незабудки
Eux autres vous dis'nt
Они же тебе говорят,
Vous disent tout bas:
Говорят тихонько:
Ne m'oubliez pas
«Не забывай меня».
Les temps ont passé
Время шло,
D'autres fiancées
Другие невесты,
Parole d'honneur
Честное слово,
M'offrir'nt le bonheur
Предлагали мне счастье.
Dès qu'une bergère
Как только пастушка
Me devenait chère
Становилась мне дорога,
Sortant de son pot
Вставая из своего горшка,
Se dressant sur ses ergots
Поднимаясь на дыбы,
Le myosotis
Незабудка
Braillait comme dix
Кричала за десятерых,
Pour dire "Hé là-bas
Чтобы сказать: «Эй, там,
Ne m'oubliez pas."
Не забывай меня!»
Un jour Dieu sait quand
Однажды, Бог знает когда,
Je lèv'rai le camp
Я снимусь с лагеря,
Je m'envol'rai vers
Я улечу в
Le ciel ou l'enfer
Рай или ад.
Que mes légataires
Пусть мои наследники,
Mes testamentaires
Мои душеприказчики,
Aient l'extrême bonté
Будут так добры,
Sur mon ventre de planter
На моем животе посадить,
Ce sera justic'
Это будет справедливо,
Le myosotis
Незабудку,
Qui dira tout bas:
Которая скажет тихонько:
Ne m'oubliez pas
«Не забывай меня».
Si tu vis encor'
Если ты еще жива,
Petite pécor'
Малышка моя,
Un d' ces quat' jeudis
В один из этих четвергов
Viens si l'cur t'en dit
Приходи, если захочешь,
Au dernier asile
В последнее пристанище
De cet imbécile
Этого глупца,
Qui a gâché son cur
Который погубил свое сердце
Au nom d'une simple fleur
Во имя простого цветка.
Y a neuf chanc's sur dix
Девять шансов из десяти,
Qu' le myosotis
Что незабудка
Te dise tout bas:
Скажет тебе тихонько:
Ne m'oubliez pas
«Не забывай меня».





Writer(s): Georges Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.