Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les perroquets
Die Papageien
Un
gros
mari
plein
d'arrogance
Ein
dicker
Ehemann
voller
Arroganz
Après
deux
mois
et
demi
d'absence
Nach
zweieinhalb
Monaten
Abwesenheit
Rentra
chez
lui
plein
de
méfiance
Kam
voller
Misstrauen
nach
Hause
zurück
Envers
sa
femme
trop
jolie
Gegenüber
seiner
allzu
hübschen
Frau
Il
inspecta
toutes
les
pièces
Er
inspizierte
alle
Zimmer
La
questionna
en
vain
sans
cesse
Befragte
sie
vergeblich
unablässig
Cherchant
une
preuve
manifeste
Suchend
nach
einem
offensichtlichen
Beweis
Quand
tout
à
coup
il
entendit
Als
er
plötzlich
hörte
Son
perroquet
crier
ceci:
Seinen
Papagei
dies
schreien:
Profitons-en,
il
est
parti,
parti,
parti
Nutzen
wir's
aus,
er
ist
weg,
weg,
weg
Mon
vieux
mari
Mein
alter
Mann
Profitons-en,
il
est
parti,
parti,
parti
Nutzen
wir's
aus,
er
ist
weg,
weg,
weg
Il
entra
dans
une
telle
colère
Er
geriet
in
solche
Wut
Que
tous
les
meubles
en
tremblèrent
Dass
alle
Möbel
davon
erzitterten
Que
l'perroquet
dans
sa
volière
Dass
der
Papagei
in
seiner
Voliere
En
demeura
interloqué
Davon
verblüfft
blieb
Puis
il
couru
conter
sa
peine
Dann
lief
er,
um
sein
Leid
zu
erzählen
A
son
ami
le
plus
fidèle
Seinem
treuesten
Freund
Qui
se
sentit
devenir
blême
Der
spürte,
wie
er
blass
wurde
En
entendant
son
perroquet
Als
er
seinen
Papagei
hörte
Se
mettre
soudain
à
crier:
Der
plötzlich
anfing
zu
schreien:
Profitons-en,
il
est
parti,
parti,
parti
Nutzen
wir's
aus,
er
ist
weg,
weg,
weg
Mon
vieux
mari
Mein
alter
Mann
Profitons-en,
il
est
parti,
parti,
parti
Nutzen
wir's
aus,
er
ist
weg,
weg,
weg
Le
beau
mari
bombant
le
torse
Der
schöne
Ehemann,
die
Brust
geschwellt
Rouge
de
honte
claqua
la
porte
Rot
vor
Scham,
schlug
die
Tür
zu
En
criant:
Le
diable
m'emporte
Schreiend:
Der
Teufel
soll
mich
holen
Je
m'en
vais
voir
mon
avocat
Ich
gehe
zu
meinem
Anwalt
Et
en
soufflant
comme
un
cloporte
Und
keuchend
wie
eine
Kellerassel
Chez
son
avocat
se
transporte
Begab
er
sich
zu
seinem
Anwalt
Mais
quand
on
sonna
à
la
porte
Doch
als
man
an
der
Tür
klingelte
Il
entendit
à
l'intérieur
Hörte
er
drinnen
Deux
perroquets
crier
en
choeur
Zwei
Papageien
im
Chor
schreien
Profitons-en,
il
est
parti,
parti,
parti
Nutzen
wir's
aus,
er
ist
weg,
weg,
weg
Mon
vieux
mari
Mein
alter
Mann
Profitons-en,
il
est
parti,
parti,
parti
Nutzen
wir's
aus,
er
ist
weg,
weg,
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Gustin, Maurice Teze
Attention! Feel free to leave feedback.