Lyrics and translation Sacha Distel - Madam Madam - Remastered
Merveilleuse
invention
de
mon
cœur
Чудесное
изобретение
моего
сердца
Un
peu
fille,
un
peu
ciel,
un
peu
fleur
Немного
девушка,
немного
небо,
немного
цветок
On
vous
danse,
on
vous
rêve,
on
vous
prend
Мы
танцуем
с
вами,
мы
мечтаем
о
вас,
мы
принимаем
вас
Mais
d'abord
on
vous
aime,
souvenez-vous-en
Но
Сначала
мы
любим
вас,
помните
об
этом
Madam',
on
vous
aime
tant
Мадам,
мы
вас
так
любим
Jacqueline,
Sophie
ou
Madeleine
Жаклин,
Софи
или
Мадлен
C'est
vous
ma
jeunesse
en
prénoms
Это
вы,
моя
юность,
по
имени
Catherine,
Sylvie
ou
Marjolaine
Кэтрин,
Сильви
или
майоран
Amour
en
collier
de
chansons
Любовь
в
песенном
ожерелье
Chanson
en
collier
de
rengaines
Песня
в
колье
ренгейнов
C'est
vous,
c'est
une
autre,
c'est
toi
Это
ты,
это
другая,
это
ты
L'amour
a
cent
mille
souveraines
У
любви
есть
сто
тысяч
суверенов
Je
vous
ferai
reine
chez
moi
Я
сделаю
тебя
королевой
в
своем
доме
Dans
mes
bras,
entre
mes
bras
В
моих
объятиях,
в
моих
объятиях
Donnez-moi
tout
ce
que
vous
chantez
Дайте
мне
все,
что
вы
поете
Vous
serez
ma
chanson
préférée
Ты
будешь
моей
любимой
песней
Donnez-moi
tout
ce
que
vous
pleurez
Отдай
мне
все,
о
чем
ты
плачешь
Vos
seize
ans,
vos
vingt
ans
et
tous
vos
secrets
Ваши
шестнадцать
лет,
ваши
двадцать
лет
и
все
ваши
секреты
Madam',
laisse-toi
aimer
Мадам,
позволь
себе
любить
Madam',
laisse-toi
aimer
Мадам,
позволь
себе
любить
Madam',
laisse-toi
aimer
Мадам,
позволь
себе
любить
Madam',
laisse-toi
aimer
Мадам,
позволь
себе
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.