Sacha Distel - On l'appelle Marie la Joie - translation of the lyrics into Russian

On l'appelle Marie la Joie - Sacha Disteltranslation in Russian




On l'appelle Marie la Joie
Ее зовут Мари Радость
Elle n' a jamais connu ni son père ni sa mère
Она никогда не знала ни отца, ни матери
Elle n'a jamais connu que la rue, la misère
Она никогда не знала ничего, кроме улицы, кроме нищеты
C'est pour ça qu'on l'appelle Marie la Joie
Вот почему ее зовут Мари Радость
C'est pour ça qu'on l'appelle Marie la Joie
Вот почему ее зовут Мари Радость
Et toute la journée, dans le froid, dans le vent
И весь день, на холоде, на ветру
Elle vend des bouquets de violettes aux passants
Она продает прохожим букетики фиалок
Et quand elle n'en vend pas, son homme la bat
А когда она их не продает, ее мужчина бьет
C'est pour ça qu'on l'appelle Marie la Joie
Вот почему ее зовут Мари Радость
Elle a connu l'amour par un soir de Noël
Она узнала, что такое любовь, в один рождественский вечер
Elle a connu l'amour en 2 CV Citroën
Она узнала, что такое любовь, в «Ситроене 2CV»
Quelqu'un qui lui a dit " Marie la Joie
Кто-то сказал ей: "Мари Радость,
Je t'emmène chez moi, Marie la Joie "
Я отвезу тебя к себе домой, Мари Радость"
Comme elle le trouvait beau et puis qu'elle avait faim
Так как он показался ей красивым, и к тому же она была голодна
Elle le suivit chez lui, ses violettes à la main
Она последовала за ним домой, сжимая в руке фиалки
Et à peine arrivé, il l'embrassa
И едва они пришли, он поцеловал ее
En lui disant " Je t'aime, Marie la Joie "
Сказав ей: люблю тебя, Мари Радость"
Et ce qui devait arriver arriva
И тут случилось то, что должно было случиться
Car le vil séducteur n'était qu'un scélérat
Ведь подлый соблазнитель был всего лишь негодяем
Il lui dit " Désormais, Marie la Joie
Он сказал ей: "Отныне, Мари Радость,
Tu travailleras pour moi, Marie la Joie "
Ты будешь работать на меня, Мари Радость"
Et depuis ce jour-là, dans le froid, dans le vent
И с того дня, на холоде, на ветру
Elle vend des bouquets de violettes aux passants
Она продает прохожим букетики фиалок
Et elle est très heureuse quand il la bat
И она очень счастлива, когда он ее бьет
C'est pour ça qu'on l'appelle Marie la Joie
Вот почему ее зовут Мари Радость
La la la.
Ля-ля-ля.





Writer(s): Gérard Gustin, Maurice Teze


Attention! Feel free to leave feedback.