Sacha Distel - Parlez-moi d'amour - Remastered - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sacha Distel - Parlez-moi d'amour - Remastered




Parlez-moi d'amour - Remastered
Parlez-moi d'amour - Remastered
Parlez-moi d'amour
Tell me of love
Redites-moi des choses tendres
Repeat to me tender words
Votre beau discours
Your beautiful discourse
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
My heart does not weary of hearing it
Pourvu que toujours
So long as you always
Vous répétiez ces mots suprêmes:
Keep repeating these supreme words:
"Je vous aime"
"I love you"
Vous savez bien
You know very well
Que dans le fond je n'en crois rien
That deep down I do not believe a word
Mais cependant je veux encore
But still I want to hear again
Écouter ce mot que j'adore
These words that I love
Votre voix aux sons caressants
Your voice, with its caressing tones,
Qui le murmure en frémissant
Whispering it, makes me tremble
Me berce de sa belle histoire
Lulls me with its beautiful story
Et malgré moi je veux y croire
And despite myself, I want to believe
Parlez-moi d'amour
Tell me of love
Redites-moi des choses tendres
Repeat to me tender words
Votre beau discours
Your beautiful discourse
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
My heart does not weary of hearing it
Pourvu que toujours
So long as you always
Vous répétiez ces mots suprêmes:
Keep repeating these supreme words:
"Je vous aime"
"I love you"
Il est si doux
It is so sweet
Mon cher trésor, d'être un peu fou
My dearest, to be a bit insane
La vie est parfois trop amère
Life is sometimes too bitter
Si l'on ne croit pas aux chimères
If we don't believe in dreams
Le chagrin est vite apaisé
Sorrow is quickly eased,
Et se console d'un baiser
And we find solace in a kiss
Du cœur on guérit la blessure
We heal the wounds of the heart
Par un serment qui le rassure
With an oath that reassures






Attention! Feel free to leave feedback.