Sacha Distel - Parlez-moi d'amour - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sacha Distel - Parlez-moi d'amour - Remastered




Parlez-moi d'amour - Remastered
Говорите мне о любви - Ремастированная версия
Parlez-moi d'amour
Говорите мне о любви,
Redites-moi des choses tendres
Повторяйте мне нежные слова,
Votre beau discours
Ваши прекрасные речи
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Мое сердце не устает слушать.
Pourvu que toujours
Лишь бы всегда
Vous répétiez ces mots suprêmes:
Вы повторяли эти главные слова:
"Je vous aime"
люблю тебя"
Vous savez bien
Вы знаете,
Que dans le fond je n'en crois rien
Что в глубине души я в это не верю,
Mais cependant je veux encore
Но все же я хочу снова
Écouter ce mot que j'adore
Слышать это слово, которое обожаю.
Votre voix aux sons caressants
Ваш голос с ласкающими звуками,
Qui le murmure en frémissant
Который шепчет его, трепеща,
Me berce de sa belle histoire
Убаюкивает меня своей прекрасной историей,
Et malgré moi je veux y croire
И, несмотря ни на что, я хочу верить.
Parlez-moi d'amour
Говорите мне о любви,
Redites-moi des choses tendres
Повторяйте мне нежные слова,
Votre beau discours
Ваши прекрасные речи
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Мое сердце не устает слушать.
Pourvu que toujours
Лишь бы всегда
Vous répétiez ces mots suprêmes:
Вы повторяли эти главные слова:
"Je vous aime"
люблю тебя"
Il est si doux
Так сладко,
Mon cher trésor, d'être un peu fou
Мое дорогое сокровище, быть немного безумным.
La vie est parfois trop amère
Жизнь порой слишком горька,
Si l'on ne croit pas aux chimères
Если не верить в мечты.
Le chagrin est vite apaisé
Горе быстро утихает
Et se console d'un baiser
И утешается поцелуем.
Du cœur on guérit la blessure
От сердечной раны исцеляет
Par un serment qui le rassure
Клятва, которая успокаивает его.






Attention! Feel free to leave feedback.