Sacha Distel - Que reste-t'il de nos amours ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sacha Distel - Que reste-t'il de nos amours ?




Que reste-t-il de nos amours
Что осталось от нашей любви
Que reste-t-il de ces beaux jours
Что осталось от этих прекрасных дней
Une photo, vieille photo de ma jeunesse
Фотография, старая фотография моей юности
Que reste-t-il des billets doux
Что осталось от сладких билетов
Des mois d'Avril, des rendez-vous
Апрельские месяцы, встречи
Un souvenir qui me poursuit sans cesse
Воспоминание, которое неотступно преследует меня.
Bonheur fâné, cheveux au vent
Злое счастье, развевающиеся волосы
Baisers volés, rêves mouvants
Украденные поцелуи, зыбкие мечты
Que reste-t-il de tout cela
Что осталось от всего этого
Dîtes-le-moi
Скажите мне
Un petit village, un vieux clocher
Маленькая деревушка, старая колокольня
Un paysage si bien caché
Такой хорошо скрытый пейзаж
Et dans un nuage le cher visage de mon passé
И в облаке дорогое лицо моего прошлого
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Сегодня вечером ветер стучит в мою дверь
Me parle des amours mortes
Рассказывай мне о мертвых любовях
Devant le feu qui s'éteint
Перед угасающим огнем
Ce soir c'est une chanson d'automne
Сегодня вечером это Осенняя песня
Dans la maison qui frissonne
В дрожащем доме
Et je pense aux jours lointains
И я думаю о далеких днях
Que reste-t-il de nos amours
Что осталось от нашей любви
Que reste-t-il de ces beaux jours
Что осталось от этих прекрасных дней
Une photo, vieille photo de ma jeunesse
Фотография, старая фотография моей юности
Que reste-t-il des billets doux
Что осталось от сладких билетов
Des mois d'Avril, des rendez-vous
Апрельские месяцы, встречи
Un souvenir qui me poursuit sans cesse
Воспоминание, которое неотступно преследует меня.
Bonheur fâné, cheveux au vent
Злое счастье, развевающиеся волосы
Baisers volés, rêves mouvants
Украденные поцелуи, зыбкие мечты
Que reste-t-il de tout cela
Что осталось от всего этого
Dîtes-le-moi
Скажите мне
Un petit village, un vieux clocher
Маленькая деревушка, старая колокольня
Un paysage si bien caché
Такой хорошо скрытый пейзаж
Et dans un nuage le cher visage de mon passé
И в облаке дорогое лицо моего прошлого





Writer(s): Charles Louis Trenet


Attention! Feel free to leave feedback.