Lyrics and translation Sacha Distel - Samba De Lima Nota So
Sur
un
doigt,
sur
une
note
На
пальце,
на
ноте
Je
t'écris
cette
chanson
Я
пишу
тебе
эту
песню
Et
plus
tard
quand
d'autres
notes
И
позже,
когда
другие
заметки
à
la
suite
me
viendront
в
результате
ко
мне
придут
Elles
seront
la
conséquence
Они
будут
следствием
D'un
piano
de
troubadour
От
трубадурского
фортепиано,
Comme
tu
es
la
conséquence
каким
ты
являешься
следствием
De
tous
mes
rêves
d'amour
Из
всех
моих
мечтаний
о
любви.
Les
gens
passent
trop
souvent
leur
temps
à
se
parler
jusqu'au
délire
Люди
слишком
часто
проводят
время,
разговаривая
друг
с
другом
до
бреда
Pour
ne
rien
dire
Чтобы
ничего
не
сказать
On
n'a
pas
besoin
des
arabesques
de
la
gamme
pour
traduire
Нам
не
нужны
арабески
в
этом
диапазоне
для
перевода
Ce
qu'on
désire
Что
мы
желаем
Il
suffit
d'une
seule
note
qui
se
couche
sous
mes
doigts
Все,
что
нужно,
- это
одна
нота,
которая
ложится
под
мои
пальцы
Je
caresse
cette
note
comme
je
te
caresse
toi
Я
ласкаю
эту
ноту
так
же,
как
ласкаю
тебя
Et
qui
veut
toutes
les
notes
ré
mi
fa
sol
la
si
do
И
кто
хочет,
чтобы
все
ноты
ре
ми
фа
соль
ля
си
до
Reste
seul
dans
une
note
à
pleurer
sur
son
piano
остались
наедине
с
плачущей
нотой
на
своем
пианино
On
n'avait
jamais
écrit
sur
une
seule
note
de
musique
Мы
никогда
не
писали
ни
одной
музыкальной
ноты
Que
des
cantiques
Чем
гимны
Moi
j'ai
voulu
faire
une
chanson
Я
хотел
написать
песню
Et
si
elle
n'est
pas
magnifique
Что,
если
она
не
великолепна
Elle
est
unique
Она
уникальна
Sur
un
doigt,
sur
une
note
На
пальце,
на
ноте
Je
t'écris
cette
chanson
Я
пишу
тебе
эту
песню
Et
plus
tard
quand
d'autres
notes
à
la
suite
me
viendront
И
позже,
когда
ко
мне
придут
другие
последующие
заметки
Elles
seront
la
conséquence
Они
будут
следствием
D'un
piano
de
troubadour
От
фортепиано
Трубадура,
Comme
tu
est
la
conséquence
как
ты,
следствие
De
tous
mes
rêves
d'amour
Из
всех
моих
мечтаний
о
любви.
Comme
tu
est
la
conséquence
Как
ты
следствие
De
tous
mes
rêves
d'amour
Из
всех
моих
мечтаний
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Newton Ferreira De Mendonca
Attention! Feel free to leave feedback.