Sacha Distel - Scandale dans la famille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sacha Distel - Scandale dans la famille




Oh papa
О, папа.
Quel malheur, quel grand malheur pour moi
Какое несчастье, какое большое несчастье для меня
Oh papa
О, папа.
Quel scandale si maman savait ça
Какой скандал, если бы мама знала об этом
À Trinidad, tout là-bas aux Antilles
В Тринидаде, все там, в Вест-Индии
À Trinidad, vivait une famille
В Тринидаде жила семья
Y avait la mama et le papa
Там были мама и папа
Et le grand fils aîné
И старший старший сын
Qui, à quarante ans
Который в сорок лет
N'était toujours pas marié
Не женат
Un jour il trouva, la fille qu'il voulait
Однажды он нашел девушку, которую хотел
Il dit à son père
Он говорит своему отцу
Je voudrais l'épouser
Я бы хотела выйти за него замуж.
Hélas mon garçon, hélas tu ne peux pas
Увы, мой мальчик, увы, ты не можешь
Car cette fille est ta soeur
Потому что эта девушка твоя сестра
Et ta mère ne le sait pas
И твоя мама этого не знает
Oh papa
О, папа.
Quel malheur, quel grand malheur pour moi
Какое несчастье, какое большое несчастье для меня
Oh papa
О, папа.
Quel scandale si maman savait ça
Какой скандал, если бы мама знала об этом
Deux ans passèrent puis le garçon, un soir
Прошло два года, а однажды вечером мальчик
Vint trouver son père et lui dit, plein d'espoir
Пришел найти своего отца и сказал ему, полный надежды
La maîtresse d'école veut bien m'épouser
Учительница хочет выйти за меня замуж
Mais le pauvre père prit un air accablé
Но бедный отец выглядел подавленным
Mon fils tu ne peux pas
Сын мой, ты не можешь
Tu ne peux pas faire ça
Ты не можешь этого сделать
Car cette fille est ta soeur
Потому что эта девушка твоя сестра
Et ta mère ne le sait pas
И твоя мама этого не знает
Oh papa
О, папа.
Quel malheur, quel grand malheur pour moi
Какое несчастье, какое большое несчастье для меня
Oh papa
О, папа.
Quel scandale si maman savait ça
Какой скандал, если бы мама знала об этом
Dix ans après, il revint tout ému
Десять лет спустя он снова был тронут
Et dit à son père
И сказал своему отцу
Devine ce que j'ai vu
Угадай, что я видел
Dans la plantation
На плантации
On vient d'embaucher
Мы только что наняли
Plus de cinquante filles
Более пятидесяти девушек
Du village d'à côté
Из соседней деревни
Hélas mon pauvre enfant
Увы, мое бедное дитя.
Les Dieux sont contre toi
Боги против тебя
Toutes ces filles sont tes soeurs
Все эти девушки твои сестры
Et ta mère ne le sait pas
И твоя мама этого не знает
Oh papa
О, папа.
Quel malheur, quel grand malheur pour moi
Какое несчастье, какое большое несчастье для меня
Oh papa
О, папа.
Quel scandal si maman savait ça
Какой скандал, если бы мама знала об этом
À bout de patience
Терпение
Il s'en fut écoeuré
Он был bummed
Raconter à sa mère toute la vérité
Рассказать матери всю правду
La mère se mit à rire
Мать рассмеялась
Et lui dit: t'en fais pas
И сказал ему: не волнуйся.
Ton père n'est pas ton père
Твой отец не твой отец
Et ton père ne le sait pas
А твой отец этого не знает
Oh mama
О мама
Quel bonheur, quel grand bonheur pour moi
Какое счастье, какое великое счастье для меня
Oh mama
О мама
Quel scandale si papa savait ça
Какой был бы скандал, если бы папа знал об этом
Oh, oh,oh
О-о-о-о
Oh mama
О мама
Quel scandale si papa savait ça
Какой был бы скандал, если бы папа знал об этом
Oh mama
О мама
Quel scandale si papa savait ça
Какой был бы скандал, если бы папа знал об этом





Writer(s): Donaldson


Attention! Feel free to leave feedback.