Sacha Distel - Un Air De Banjo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sacha Distel - Un Air De Banjo




Un Air De Banjo
Мелодия банджо
La pluie d'hiver sur les carreaux
Зимний дождь по стеклам
Frappait ses gouttes d'eau
Барабанил каплями воды
La pluie d'hiver sur les carreaux
Зимний дождь по стеклам
Jouait un air de banjo
Играл мелодию банджо
Les doigts posés sur son banjo
Пальцы лежали на банджо
Le musicien dormait
Музыкант спал
Les doigts posés sur son banjo
Пальцы лежали на банджо
Le musicien rêvait, rêvait
Музыкант видел сны, видел сны
Rêvait que la musique
Снился ему сон, будто музыка
Qu'il avait composée
Которую он сочинил
Partait pour l'Amérique
Улетела в Америку
Et y devenait un succès
И стала там хитом
Partout là-bas, la nuit, le jour
Везде там, ночью, днем
On jouait sa chanson
Играли его песню
Dont tous les mots parlaient d'amour
Все слова которой были о любви
De retour et de pardon
О возвращении и прощении
Afin, afin peut-être
Чтобы, чтобы может быть
Que celle qu'il aimait
Та, которую он любил
L'entende enfin peut-être
Услышала ее, может быть
Et lui revienne à jamais
И вернулась к нему навсегда
Tous les orchestres du monde entier
Все оркестры мира
Sans cesse la jouait
Бесконечно играли ее
Et lui dans son rêve il voyait
И он в своем сне видел
Des millions de couples danser
Миллионы танцующих пар
Danser sur sa musique
Танцующих под его музыку
Dans un rythme infernal
В адском ритме
Sur une immense piste
На огромной площадке
Sortant d'une boule de cristal
Появляющейся из хрустального шара
Et c'est alors qu'il aperçut
И тут он увидел
La fille qu'il aimait
Девушку, которую любил
Et c'est alors qu'il aperçut
И тут он увидел
La fille, la fille qui riait
Девушку, девушку, которая смеялась
La pluie d'hiver sur les carreaux
Зимний дождь по стеклам
Cessa ses gouttes d'eau
Прекратил свои капли воды
La pluie d'hiver sur les carreaux
Зимний дождь по стеклам
Cessa son air de banjo
Прекратил свою мелодию банджо
Les doigts posés sur son banjo
Пальцы лежали на банджо
Le musicien pleurait
Музыкант плакал
Sans voir la porte qui s'ouvrait
Не видя, как открывается дверь
Sur la fille qui revenait
И входит девушка, которая вернулась





Writer(s): Bob Goldstein, David Shire


Attention! Feel free to leave feedback.