Lyrics and translation Sacha Distel - Un amour comme le nôtre
Un
amour
comme
le
nôtre
Такая
любовь,
как
наша
Il
n'en
existe
pas
deux
Их
не
существует
двух
Ce
n'est
pas
celui
des
autres
Это
не
то,
что
у
других
C'est
quelque
chose
de
mieux
Это
что-то
лучшее
Sans
me
parler,
je
sais
ce
que
tu
veux
me
dire
Не
разговаривая
со
мной,
я
знаю,
что
ты
хочешь
мне
сказать
À
mon
regard,
tu
vois
tout
ce
que
je
désire
В
моих
глазах
ты
видишь
все,
чего
я
желаю
Pourquoi
demander
aux
autres
Зачем
спрашивать
других
Un
roman
plus
merveilleux?
Более
замечательный
роман?
Un
amour
comme
le
nôtre
Такая
любовь,
как
наша
Il
n'en
existe
pas
deux
Их
не
существует
двух
Pourquoi
lis-tu
tant
de
romans?
Почему
ты
читаешь
так
много
романов?
Pierre
Benoît
ou
Paul
Morand
Пьер
Бенуа
или
Поль
Моран,
Penses-tu
trouver
dans
leurs
livres
как
ты
думаешь,
найдешь
в
их
книгах
De
quoi
rêver
des
nuits,
des
jours
О
чем
можно
мечтать
ночами,
днями
Quand
le
plus
beau
roman
d'amour
Когда
самый
красивый
любовный
роман
Nous
sommes
en
train
de
le
vivre?
Мы
переживаем
это?
N'avons-nous
pas
assez
lutté
Разве
мы
недостаточно
боролись
Pour
vivre
ensemble
et
nous
aimer?
Чтобы
жить
вместе
и
любить
друг
друга?
Ferme
les
yeux,
recueille-toi
Закрой
глаза,
Соберись
Car
tu
sais
aussi
bien
que
moi
Потому
что
ты
знаешь
это
так
же
хорошо,
как
и
я
Un
amour
comme
le
nôtre
Такая
любовь,
как
наша
Il
n'en
existe
pas
deux
Их
не
существует
двух
Ce
n'est
pas
celui
des
autres
Это
не
то,
что
у
других
C'est
quelque
chose
de
mieux
Это
что-то
лучшее
Sans
me
parler,
je
sais
ce
que
tu
veux
me
dire
Не
разговаривая
со
мной,
я
знаю,
что
ты
хочешь
мне
сказать
À
mon
regard,
tu
vois
tout
ce
que
je
désire
В
моих
глазах
ты
видишь
все,
чего
я
желаю
Pourquoi
demander
aux
autres
Зачем
спрашивать
других
Un
roman
plus
merveilleux?
Более
замечательный
роман?
Un
amour
comme
le
nôtre
Такая
любовь,
как
наша
Il
n'en
existe
pas
deux
Их
не
существует
двух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Farel, C. Borel Clerc
Attention! Feel free to leave feedback.