Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raanjhan (From "Do Patti")
Raanjhan (Aus "Do Patti")
Dhadkan
tak
tainu
rasta
diya,
sajna
Ich
gab
dir
den
Weg
bis
zum
Herzschlag,
mein
Liebster,
Tu
taan
saare
dil
'te
hi
kabza
karke
beh
gaya
Du
hast
mein
ganzes
Herz
erobert
und
dich
niedergelassen.
Ab
na
Heer
kade
dil
da
yaqeen
kar
paayegi
Nun
wird
Heer
niemals
mehr
dem
Herzen
vertrauen
können,
Tu
taan
ishq
hi
thug
baitha,
sajna
Du
hast
die
Liebe
betrogen,
mein
Liebster.
Jaa,
Raanjhan,
Raanjhan,
Raanjhan
Geh,
Raanjhan,
Raanjhan,
Raanjhan,
Tu
bhi
kya
yaad
rakhega
Auch
du
wirst
dich
daran
erinnern,
Jaa,
Heer
ne
tainu
chhod
diya
Geh,
Heer
hat
dich
verlassen.
Jaa,
Raanjhan,
Raanjhan,
Raanjhan
Geh,
Raanjhan,
Raanjhan,
Raanjhan,
Tu
bhi
kya
yaad
rakhega
Auch
du
wirst
dich
daran
erinnern,
Jaa,
Heer
ne
tainu
chhod
diya
Geh,
Heer
hat
dich
verlassen.
Aise
na
jaao,
piya,
aise
na
jaao,
piya
Geh
nicht
so,
Geliebte,
geh
nicht
so,
Geliebte,
Judi
hain
raahein
saari
tujhse
meri
Alle
meine
Wege
sind
mit
dir
verbunden.
Aise
na
jaao,
piya,
aise
na
jaao,
piya
Geh
nicht
so,
Geliebte,
geh
nicht
so,
Geliebte,
Judi
hain
raahein
saari
tujhse
meri
Alle
meine
Wege
sind
mit
dir
verbunden.
Jaa,
Raanjhan,
Raanjhan,
Raanjhan
Geh,
Raanjhan,
Raanjhan,
Raanjhan,
Tu
bhi
kya
yaad
rakhega
Auch
du
wirst
dich
daran
erinnern,
Jaa,
Heer
ne
tainu
chhod
diya
Geh,
Heer
hat
dich
verlassen.
Lakh
samjhaun
main
taan
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
Dil
samajh
nahi
paata
Mein
Herz
kann
es
nicht
verstehen.
Maange
teri
khairiyaan
Es
bittet
um
dein
Wohlergehen.
Sona
tha
tera
ve
jhootha
Dein
Gold
war
falsch,
Rang
do
dinon
mein
chhoota
Die
Farbe
verblasste
in
zwei
Tagen.
Kaise
bhulaaun,
bairiya?
Wie
kann
ich
dich
vergessen,
mein
Untreuer?
Jaa,
Raanjhan,
Raanjhan,
Raanjhan
Geh,
Raanjhan,
Raanjhan,
Raanjhan,
Tu
bhi
kya
yaad
rakhega
Auch
du
wirst
dich
daran
erinnern,
Jaa,
Heer
ne
tainu
chhod
diya
Geh,
Heer
hat
dich
verlassen.
Jaa,
Raanjhan,
Raanjhan,
Raanjhan
Geh,
Raanjhan,
Raanjhan,
Raanjhan,
Tu
bhi
kya
yaad
rakhega
Auch
du
wirst
dich
daran
erinnern,
Jaa,
Heer
ne
tainu
chhod
diya
Geh,
Heer
hat
dich
verlassen.
Har
koi
yaar
nahi
hunda,
ve
bulleya
Nicht
jeder
ist
ein
Freund,
oh
Bulleya,
Har
koi
yaar
nahi
hunda
Nicht
jeder
ist
ein
Freund.
Kade
kalleya
beh
ke
tu
soch
te
sahi
Setz
dich
einmal
alleine
hin
und
denk
darüber
nach.
Har
koi
baanh
pakad
ke
taal
se
taal
nahi
milaanda
Nicht
jeder
hält
deine
Hand
und
bewegt
sich
im
Takt.
Kade
kalleya
uth
ke
nach
te
sahi
Steh
mal
alleine
auf
und
tanz.
Aise
na
jaao,
piya,
aise
na
jaao,
piya
Geh
nicht
so,
Geliebte,
geh
nicht
so,
Geliebte,
Judi
hain
raahein
saari
tujhse
meri
Alle
meine
Wege
sind
mit
dir
verbunden.
Aise
na
jaao,
piya,
aise
na
jaao,
piya
Geh
nicht
so,
Geliebte,
geh
nicht
so,
Geliebte,
Judi
hain
raahein
saari
tujhse
meri
Alle
meine
Wege
sind
mit
dir
verbunden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sachet-parampara
Attention! Feel free to leave feedback.