Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kho Jaana (From "Achha Lag Raha Hai")
Потеряться (Из фильма "Мне хорошо")
टूटे
कोई
तारा
अगर
Если
падает
звезда,
Mangs
main
teri
dair
ve
В
моих
молитвах
- ты,
Tere
shehar
da
rasata
lage
Дорога
в
твой
город
кажется
Jannataan
di
sair
ve
Путешествием
в
рай.
Dhoop
naal
parchhaaven,
ambar
te
dharati
Солнце
и
тени,
небо
и
земля,
Saari
mohabbatan
main
naam
tere
kardi
Во
всех
своих
молитвах
я
произношу
твое
имя.
Zulaphs
di
chhaven
teri
soo
jaana
В
тени
твоих
локонов
я
хочу
потеряться.
Main
taan
kho
jaana,
main
taan
kho
jaana
Я
хочу
потеряться,
я
хочу
потеряться,
इश्क़
बढ़ता
रहेगा,
यारा,
रोज़ाना
Любовь
будет
расти,
любимая,
каждый
день.
Main
taan
kho
jaana,
main
taan
kho
jaana
Я
хочу
потеряться,
я
хочу
потеряться,
इश्क़
बढ़ता
रहेगा,
यारा,
रोज़ाना
Любовь
будет
расти,
любимая,
каждый
день.
Teri
baanha
'ch
ho
jaaye
jadon
raat
ve
Когда
ночь
наступает
в
твоих
объятиях,
Bhull
jaavan
main
taan
ghar-bar
ve
Я
забываю
о
доме
и
семье.
Hun
keh
lave
zamana
jo
vi
kehna
ae
Пусть
теперь
мир
говорит
что
угодно,
Tainu
manneya
main
diladaar
ve
Я
считаю
тебя
своим
возлюбленным.
Tainu
tak-tak
ke
naa
mera
dil
rajda
Глядя
на
тебя,
мое
сердце
не
знает
покоя.
Tainu
vekhana
jiun
hunda
ae
didaar
haj
da
Видеть
тебя
- как
совершить
паломничество
в
Хадж.
Tere
naal
kharhi
main
vi
lagas
hir
vargi
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
бриллиантом,
Tu
vi
naal
kharha
mere
kinna
sohna
lagada
И
ты
рядом
со
мной
выглядишь
таким
красивым.
Maasha-allah,
chehre
ton
nazar
naa
uttardi
Машаллах,
не
могу
отвести
взгляд
от
твоего
лица.
Tu
jehde
paase
jaave,
hawa
uladi
udhar
di
Куда
бы
ты
ни
пошел,
туда
дует
ветер.
Zulaphs
di
chhaven
teri
soo
jaana
В
тени
твоих
локонов
я
хочу
потеряться.
Main
taan
kho
jaana,
main
taan
kho
jaana
Я
хочу
потеряться,
я
хочу
потеряться,
इश्क़
बढ़ता
रहेगा,
यारा,
रोज़ाना
Любовь
будет
расти,
любимая,
каждый
день.
Main
taan
kho
jaana,
main
taan
kho
jaana
Я
хочу
потеряться,
я
хочу
потеряться,
इश्क़
बढ़ता
रहेगा,
यारा,
रोज़ाना
Любовь
будет
расти,
любимая,
каждый
день.
Teri
baanha
'ch
ho
jaaye
jadon
raat
ve
Когда
ночь
наступает
в
твоих
объятиях,
Bhull
jaavan
main
taan
ghar-bar
ve
Я
забываю
о
доме
и
семье.
Hun
keh
lave
zamana
jo
vi
kehna
ae
Пусть
теперь
мир
говорит
что
угодно,
Tainu
manneya
main
diladaar
ve
Я
считаю
тебя
своим
возлюбленным.
Tere
binaas
rishate
hain
jo,
lagade
ne
hun
gair
ve
Те
отношения,
что
были
у
меня
до
тебя,
теперь
кажутся
чужими.
Uladi
ravaan
main
naal
tere,
jitthey
vi
tere
pair
ve
Я
готова
идти
за
тобой,
куда
бы
ни
ступили
твои
ноги.
Nasha
tera
chadheya,
ve
lore
naa
uttardi
Твое
опьянение
не
проходит,
Tu
disda
ae
mainu
jithon-jithon
main
guzardi
Ты
являешься
мне,
куда
бы
я
ни
шла.
Jaanda
ae
te
jaave
mera
jo
jaana
Пусть
уходит
тот,
кто
хочет
уйти.
Main
taan
kho
jaana,
main
taan
kho
jaana
Я
хочу
потеряться,
я
хочу
потеряться,
इश्क़
बढ़ता
रहेगा,
यारा,
रोज़ाना
Любовь
будет
расти,
любимая,
каждый
день.
Main
taan
kho
jaana,
main
taan
kho
jaana
Я
хочу
потеряться,
я
хочу
потеряться,
इश्क़
बढ़ता
रहेगा,
यारा,
रोज़ाना
Любовь
будет
расти,
любимая,
каждый
день.
रोज़ाना
(रोज़ाना)
Каждый
день
(Каждый
день)
Main
taan
kho
jaana,
main
taan
kho
jaana
Я
хочу
потеряться,
я
хочу
потеряться,
इश्क़
बढ़ता
रहेगा,
यारा,
रोज़ाना
Любовь
будет
расти,
любимая,
каждый
день.
Main
taan
kho
jaana,
main
taan
kho
jaana
Я
хочу
потеряться,
я
хочу
потеряться,
इश्क़
बढ़ता
रहेगा,
यारा,
रोज़ाना
Любовь
будет
расти,
любимая,
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sachet Tandon, Parampara Thakur, Youngveer Youngveer
Attention! Feel free to leave feedback.