Sachiko Yasuda - 叱られて - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sachiko Yasuda - 叱られて




叱られて
Scolded
叱られて
Scolded
叱られて
Scolded
あの子は町まで お使いに
That child went to town on an errand
この子は坊やを ねんねしな
This child, rock the baby to sleep
夕べさみしい 村はずれ
In the lonely village outskirts at dusk
こんときつねが なきゃせぬか
Why does the fox have to cry at this time?
叱られて
Scolded
叱られて
Scolded
口には出さねど 目になみだ
Not spoken aloud, but tears in my eyes
二人のお里は あの山を
Our two hometowns are across that mountain
越えてあなたの 花のむら
Over to your village of flowers
ほんに花見は いつのこと
When did we truly see the cherry blossoms?
叱られて
Scolded
叱られて
Scolded
あの子は町まで お使いに
That child went to town on an errand
この子は坊やを ねんねしな
This child, rock the baby to sleep
夕べさみしい 村はずれ
In the lonely village outskirts at dusk
こんときつねが なきゃせぬか
Why does the fox have to cry at this time?
叱られて
Scolded
叱られて
Scolded
口には出さねど 目になみだ
Not spoken aloud, but tears in my eyes
二人のお里は あの山を
Our two hometowns are across that mountain
越えてあなたの 花のむら
Over to your village of flowers
ほんに花見は いつのこと
When did we truly see the cherry blossoms?






Attention! Feel free to leave feedback.