Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curvy
कमरिया
तेरी,
हाय
रे,
मेरी
जान
ले
गई,
ओए
Deine
kurvige
Taille,
হায়
রে,
hat
mein
Leben
genommen,
oh
बन
के
बिजुरिया
गिरी,
हाय
रे,
परेशान
कर
गई,
ओए
Wie
ein
Blitz
bist
du
eingeschlagen,
হায়
রে,
hast
mich
beunruhigt,
oh
Curvy
कमरिया
तेरी,
हाय
रे,
मेरी
जान
ले
गई,
ओए
Deine
kurvige
Taille,
হায়
রে,
hat
mein
Leben
genommen,
oh
बन
के
बिजुरिया
गिरी,
हाय
रे,
परेशान
कर
गई,
ओए
Wie
ein
Blitz
bist
du
eingeschlagen,
হায়
রে,
hast
mich
beunruhigt,
oh
ओ-री,
गोरी,
सुन
री,
सुन
री,
सुन
री
Oh,
Mädchen,
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
Pink
तेरी
चुनरी,
चुनरी,
चुनरी
Dein
pinker
Schleier,
Schleier,
Schleier
दिल
पे
जो
है
गुज़री,
गुज़री,
गुज़री
Was
über
mein
Herz
hinwegging,
hinwegging,
hinwegging
तुझे
लिख
के
बताऊँ
या
गा
के
सुनाऊँ
मैं?
Soll
ich
es
dir
aufschreiben
oder
vorsingen?
ओ,
ठुमकेश्वरी
Oh,
Thumkeshwari
ओ,
ठुमकेश्वरी
Oh,
Thumkeshwari
तू
तबाही,
गजब
तबाही
Du
bist
der
Wahnsinn,
unglaublicher
Wahnsinn
तू
तबाही,
ओए-होए,
होए-होए
Du
bist
der
Wahnsinn,
oh-ho,
ho-ho
तू
तबाही,
गजब
तबाही
Du
bist
der
Wahnsinn,
unglaublicher
Wahnsinn
ओ,
ठुमकेश्वरी
Oh,
Thumkeshwari
ਨੀ
ਮੈਂ
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ
ਨਾਲ-ਨਾਲ,
ਨੀ
ਮੈਂ
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ...
Ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen,
ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen...
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ
ਨਾਲ-ਨਾਲ,
ਨੀ
ਮੈਂ
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ...
Ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen,
ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen...
बाबू,
तू
बड़ा
चेप
है,
कुछ
हद
से
ही
ज़्यादा
दिल-फेंक
है
Babu,
du
bist
sehr
anhänglich,
etwas
übermäßig
liebeskrank
निगोड़ी
तेरी
company
में,
हाय,
मेरी
ये
जवानी
unsafe
है
Verdammt,
in
deiner
Gesellschaft,
হায়,
ist
meine
Jugend
unsicher
(बाबू,
तू
तो,
बाबू),
बड़ा
चेप
है,
कुछ
हद
से
ही
ज़्यादा
दिल-फेंक
है
(Babu,
du
bist,
Babu),
sehr
anhänglich,
etwas
übermäßig
liebeskrank
निगोड़ी
तेरी
company
में,
हाय,
मेरी
ये
जवानी
unsafe
है
Verdammt,
in
deiner
Gesellschaft,
হায়,
ist
meine
Jugend
unsicher
अरे,
चेप
तो
हरगिज़
नहीं,
हम
तेरे
चाहने
वाले
हैं
Ach,
anhänglich
bin
ich
keineswegs,
ich
bin
dein
Verehrer
इत्तू
सा
भी
ख़तरा
नहीं,
हुस्न
के
हम
रखवाले
हैं
Es
gibt
nicht
die
geringste
Gefahr,
ich
bin
der
Beschützer
deiner
Schönheit
आज
बन-ठन
के,
सज
के,
धज
के
Heute,
herausgeputzt,
geschmückt
und
aufgestylt
मार
जरा
जम
के
लटके-झटके
Zeig
mir
deine
besten
Hüftschwünge
दिल
है
तेरे
सदके,
सदके,
सदके
Mein
Herz
gehört
dir,
gehört
dir,
gehört
dir
तेरे
हर
एक
ठुमके
का
बीमा
कराऊँ
मैं
Für
jeden
deiner
Hüftschwünge
werde
ich
eine
Versicherung
abschließen
ओ,
ठुमकेश्वरी
Oh,
Thumkeshwari
ओ,
ठुमकेश्वरी
Oh,
Thumkeshwari
तू
तबाही,
गजब
तबाही
Du
bist
der
Wahnsinn,
unglaublicher
Wahnsinn
तू
तबाही,
ओए-होए,
होए-होए
Du
bist
der
Wahnsinn,
oh-ho,
ho-ho
तू
तबाही,
गजब
तबाही
Du
bist
der
Wahnsinn,
unglaublicher
Wahnsinn
ओ,
ठुमकेश्वरी
Oh,
Thumkeshwari
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ
ਨਾਲ-ਨਾਲ,
ਨੀ
ਮੈਂ
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ...
Ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen,
ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen...
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ
ਨਾਲ-ਨਾਲ,
ਨੀ
ਮੈਂ
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ...
Ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen,
ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen...
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ
ਨਾਲ-ਨਾਲ,
ਨੀ
ਮੈਂ
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ...
Ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen,
ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen...
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ
ਨਾਲ-ਨਾਲ,
ਨੀ
ਮੈਂ
ਜਾਣਾ
ਜੋਗੀ
ਦੇ...
(ओ,
ठुमकेश्वरी)
Ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen,
ich
werde
mit
dem
Jogi
gehen...
(Oh,
Thumkeshwari)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amitabh Bhattacharya, Sachin, Jigar
Attention! Feel free to leave feedback.