Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dhun Laagi (Sad Version)
Dhun Laagi (Traurige Version)
Aaje
khardayelo
che
prem
maro,
Heute
hat
meine
Liebe
gelitten,
Laage
che
ke
khud
ne
khijayo
jaane
re,
Es
scheint,
als
hätte
ich
mich
selbst
verletzt,
meine
Geliebte,
Risayo
jaane,
Verletzt,
meine
Geliebte,
Sapna
hajaro
man
ma
che
toy,
Tausend
Träume
spielen
in
meinem
Herzen,
Ek
tara
sapne
ghvaayo
jaane
re,
Nur
einer
hat
sie
zerbrochen,
meine
Geliebte,
Ghavaayo
jaane,
Zerbrochen,
meine
Geliebte,
Tu
jaane
patang
che
ne
hu
chhu
tari
dor,
Du
bist
der
Drachen,
ich
bin
deine
Schnur,
Chhuti
ne
tara
thi
maare
jaavu
kai
kor,
Wenn
du
loslässt,
wohin
soll
ich
fliegen,
was
bleibt
mir?
Tu
jaane
patang
che
ne
hu
chhu
tari
dor,
Du
bist
der
Drachen,
ich
bin
deine
Schnur,
Chhuti
ne
tara
thi
maare
jaavu
kai
kor,
Wenn
du
loslässt,
wohin
soll
ich
fliegen,
was
bleibt
mir?
Baaji
lagaadi
chhe,
Die
Wetten
sind
gesetzt,
Paachi
bagadi
chhe,
Die
Würfel
sind
gefallen,
Mandu
jugari
aa
kevu
dafod,
Was
für
ein
ungleicher
Kampf,
Laagi
re
laagi
re
taari
dhun
laagi
re,
Ich
bin
verliebt,
verliebt
in
deine
Melodie,
Laagi
re
laagi
re
tari
dhun
laagi,
Ich
bin
verliebt,
verliebt
in
deine
Melodie,
Laagi
re
laagi
re
taari
dhun
laagi
re,
Ich
bin
verliebt,
verliebt
in
deine
Melodie,
Laagi
re
laagi
re
taari
dhun
laagi!
Ich
bin
verliebt,
verliebt
in
deine
Melodie!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niren Bhatt, Sachin-jigar
Attention! Feel free to leave feedback.