Lyrics and German translation Sacky feat. Baby Gang - DOV'ERI? (feat. Baby Gang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DOV'ERI? (feat. Baby Gang)
WO WARST DU? (feat. Baby Gang)
Baby,
sono
in
mezzo
ai
guai
Baby,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten
Ormai
il
mio
cuore
si
è
spento
Mein
Herz
ist
schon
lange
erloschen
Non
sento
nulla
da
un
po'
ormai
Ich
fühle
schon
seit
einer
Weile
nichts
mehr
Sto
a
posto,
non
mi
lamento
Mir
geht's
gut,
ich
beschwere
mich
nicht
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
(yeah-yeah-yeah)
Yeah-yeah-yeah
(yeah-yeah-yeah)
Lei
che
mi
chiama
al
cell
Sie
ruft
mich
auf
dem
Handy
an
Io
che
il
cell
ce
l'ho
spento
Aber
mein
Handy
ist
ausgeschaltet
Ora
tutti
sono
mon
frère
Jetzt
sind
alle
meine
"Mon
frère"
Dov'eri
quando
ero
dentro?
Wo
warst
du,
als
ich
drin
war?
Baby,
sono
in
mezzo
ai
guai
Baby,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten
Ormai
il
mio
cuore
si
è
spento
Mein
Herz
ist
schon
lange
erloschen
Non
sento
nulla
da
un
po'
ormai
Ich
fühle
schon
seit
einer
Weile
nichts
mehr
Sto
a
posto,
non
mi
lamento
Mir
geht's
gut,
ich
beschwere
mich
nicht
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Sai,
bro,
ho
fatto
un
brutto
sogno,
stavo
a
Bangkok
Weißt
du,
Bruder,
ich
hatte
einen
bösen
Traum,
ich
war
in
Bangkok
E
c'ho
ventimila,
avevo
addosso
più
di
un
bankroll
Und
ich
hatte
zwanzigtausend,
ich
hatte
mehr
als
eine
Bankroll
dabei
Pardon,
scusi
per
i
modi,
I'm
a
street
boy
Pardon,
entschuldige
meine
Art,
ich
bin
ein
Straßenjunge
Pagami
e
la
spacco
se
non
sei
un
amigo
Bezahl
mich
und
ich
mache
sie
fertig,
wenn
du
kein
Freund
bist
Bro,
vendo,
lei
gli
piace
il
ragazzo
del
bando
Bruder,
ich
verkaufe,
sie
mag
den
Jungen
aus
dem
Viertel
Sento
quattro
tipe
nello
stesso
tempo
Ich
höre
vier
Mädels
gleichzeitig
Entro
con
due
bionde
nell'appartamento
Ich
gehe
mit
zwei
Blondinen
in
die
Wohnung
Esco
con
due
sbirri,
mandato
d'arresto
Ich
komme
mit
zwei
Bullen
raus,
Haftbefehl
Cheese,
cheese,
fanno
foto
col
flash
Cheese,
cheese,
sie
machen
Fotos
mit
Blitz
Trovo
mille
kiss,
kiss
se
apro
questi
DM
Ich
finde
tausend
Küsse,
wenn
ich
diese
DMs
öffne
DM,
è
pieno
di
bitches
DM,
es
ist
voller
Bitches
Mentre
le
mie
TN
son
piene
di
impicci
Während
meine
TNs
voller
Probleme
sind
E
tanto
lo
sai
che
prima
o
poi
ci
lasceremo
Und
du
weißt
ja,
dass
wir
uns
früher
oder
später
trennen
werden
E
tu
te
ne
andrai,
sì,
lontana
da
me
Und
du
wirst
gehen,
ja,
weit
weg
von
mir
Ma
non
sai
quanto
me
ne
frego
se
Aber
du
weißt
nicht,
wie
egal
es
mir
ist,
ob
Lei
che
mi
chiama
al
cell
Sie
ruft
mich
auf
dem
Handy
an
Io
che
il
cell
ce
l'ho
spento
Aber
mein
Handy
ist
ausgeschaltet
Ora
tutti
sono
mon
frère
Jetzt
sind
alle
meine
"Mon
frère"
Dov'eri
quando
ero
dentro?
Wo
warst
du,
als
ich
drin
war?
Baby,
sono
in
mezzo
ai
guai
Baby,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten
Ormai
il
mio
cuore
si
è
spento
Mein
Herz
ist
schon
lange
erloschen
Non
sento
nulla
da
un
po'
ormai
Ich
fühle
schon
seit
einer
Weile
nichts
mehr
Sto
a
posto,
non
mi
lamento
Mir
geht's
gut,
ich
beschwere
mich
nicht
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Su
un
Porsche
monta
sù,
baby,
ehi
Steig
in
einen
Porsche,
Baby,
hey
Vero
G,
mica
gioco,
abbino
Glock
con
il
capo
Echter
G,
ich
spiele
nicht,
ich
kombiniere
Glock
mit
dem
Outfit
Al
Cairo,
no
al-Qā'ida,
ma
esplodono
gli
stereo
In
Kairo,
keine
al-Qaida,
aber
die
Stereoanlagen
explodieren
La
giriamo
grande
finché
gli
occhi
ci
si
chiudono
Wir
drehen
es
groß,
bis
uns
die
Augen
zufallen
Uno,
due
(pass,
pass),
sbuffo
in
una
(vasca)
Eins,
zwei
(pass,
pass),
ich
paffe
in
einer
(Wanne)
G
style
italiano,
gli
euro
nella
(tasca)
Italienischer
G-Style,
die
Euros
in
der
(Tasche)
Mon
amour,
quelli
come
me
non
nascono
più
(no,
no,
no)
Mon
amour,
solche
wie
mich
gibt
es
nicht
mehr
(nein,
nein,
nein)
(Bello
e
vero,
io
sarò
il
tuo
ricordo
più
cool)
(Schön
und
wahr,
ich
werde
deine
coolste
Erinnerung
sein)
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Ram-pam-pam-pam-pam
Ram-pam-pam-pam-pam
Ni-no,
ni-no,
ni-no,
le
sirene
Ni-no,
ni-no,
ni-no,
die
Sirenen
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Ram-pam-pam-pam-pam
Ram-pam-pam-pam-pam
Ni-no,
ni-no,
ni-no,
le
sirene
Ni-no,
ni-no,
ni-no,
die
Sirenen
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Vaccari, Pietro Miano, Giorgio Falanga, Zaccaria Mouhib, Sami Abou El Hassan
Album
BALORDO
date of release
08-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.