Deceased -
Sad3by
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere
to
go
trapped
in
my
feels
Kein
Ausweg,
gefangen
in
meinen
Gefühlen
No
motivation
no
breaking
the
seal
Keine
Motivation,
kein
Brechen
des
Siegels
Disappointment
to
the
people
around
Enttäuschung
für
die
Menschen
um
mich
herum
Run
away
so
i
never
get
found
Ich
laufe
weg,
damit
ich
niemals
gefunden
werde
Fucked
in
my
head
its
breaking
me
down
Im
Kopf
kaputt,
es
macht
mich
fertig
Jump
in
the
waters
Springe
ins
Wasser
Hoping
i
drown
Hoffe,
dass
ich
ertrinke
Can't
believe
this
has
happened
to
me
Kann
nicht
glauben,
dass
mir
das
passiert
ist
Drink
until
i
can't
see
Trinke,
bis
ich
nichts
mehr
sehen
kann
Father
told
me
blame
anyone
who
try
to
hold
me
Vater
sagte
mir,
beschuldige
jeden,
der
versucht,
mich
zu
halten
Bottles
with
the
ye,
is
there
anyone
to
show
me
Flaschen
mit
dem
Stoff,
gibt
es
jemanden,
der
mir
zeigt
What
the
fuck
my
love
is,
and
why
it
makes
me
lonely
Was
zum
Teufel
meine
Liebe
ist
und
warum
sie
mich
einsam
macht
When
i
hit
lines
i
just
feel
like
a
phony
Wenn
ich
Lines
ziehe,
fühle
ich
mich
nur
wie
ein
Heuchler
You
look
perfect
Du
siehst
perfekt
aus
Girl
of
serpents
Mädchen
der
Schlangen
And
all
i
learned
is
Und
alles,
was
ich
gelernt
habe,
ist
She
burns
these
verses
Sie
verbrennt
diese
Verse
But
hurts
still
hurtin
Aber
Schmerz
tut
immer
noch
weh
My
burns
still
burnin
Meine
Verbrennungen
brennen
immer
noch
In
vein
her
churches
Vergeblich
ihre
Kirchen
We
pray
for
hurses
Wir
beten
für
Flüche
So
which
shoulder,
do
you
talk
to?
Also,
zu
welcher
Schulter
sprichst
du?
Or
whats
bolder?
hm.
do
you
chalk
too?
Oder
was
ist
mutiger?
Hm,
kreidest
du
auch
an?
Nowhere
to
go
trapped
in
my
feels
Kein
Ausweg,
gefangen
in
meinen
Gefühlen
No
motivation
no
breaking
the
seal
Keine
Motivation,
kein
Brechen
des
Siegels
Disappointment
to
the
people
around
Enttäuschung
für
die
Menschen
um
mich
herum
Run
away
so
i
never
get
found
Ich
laufe
weg,
damit
ich
niemals
gefunden
werde
Fucked
in
my
head
its
breaking
me
down
Im
Kopf
kaputt,
es
macht
mich
fertig
Jump
in
the
waters
Springe
ins
Wasser
Hoping
i
drown
Hoffe,
dass
ich
ertrinke
Can't
believe
this
has
happened
to
me
Kann
nicht
glauben,
dass
mir
das
passiert
ist
Drink
until
i
can't
see
Trinke,
bis
ich
nichts
mehr
sehen
kann
She's
bringing
me
down
Sie
zieht
mich
runter
And
i
can't
get
up
Und
ich
kann
nicht
aufstehen
Pushing
me
down
Drückt
mich
runter
Man
im
so
stuck
Mann,
ich
stecke
so
fest
Bad
mentally
is
making
me
numb
Psychisch
schlecht,
es
macht
mich
taub
Gotta
get
the
knife
and
shed
some
blood
Muss
das
Messer
holen
und
etwas
Blut
vergießen
I
hit
the
vein
and
im
bleeding
out
Ich
treffe
die
Vene
und
blute
aus
No
one
is
home
and
now
i
got
some
doubt
Niemand
ist
zu
Hause
und
jetzt
habe
ich
Zweifel
Getting
lightheaded
about
to
give
up
Mir
wird
schwindelig,
kurz
davor
aufzugeben
Im
so
fucked
up
Ich
bin
so
am
Ende
Behind
my
smile
is
a
breaking
heart
Hinter
meinem
Lächeln
ist
ein
brechendes
Herz
Behind
my
laugh
im
falling
apart
Hinter
meinem
Lachen
falle
ich
auseinander
Behind
my
eyes
are
tear
at
night
Hinter
meinen
Augen
sind
Tränen
in
der
Nacht
Behind
my
body
is
a
soul
tryna
fight
Hinter
meinem
Körper
ist
eine
Seele,
die
versucht
zu
kämpfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eby Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.