Lyrics and translation Sad3by - Trust Issues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Issues
Проблемы с доверием
Ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
I
been
havin'
trust
issues
I
don't
believe
you,
no
У
меня
проблемы
с
доверием,
я
тебе
не
верю,
нет
I
don't
believe
you,
no
I
been
havin'
trust
issues
Я
тебе
не
верю,
нет,
у
меня
проблемы
с
доверием
I
don't
believe
you,
no
I
don't
believe
you,
no
Я
тебе
не
верю,
нет,
я
тебе
не
верю,
нет
I
been
havin'
trust
issues,
ayy
I
don't
believe
you
no
more
У
меня
проблемы
с
доверием,
эй,
я
тебе
больше
не
верю
I
don't
believe
you
no
more,
I
don't
know
why
Я
тебе
больше
не
верю,
не
знаю
почему
I
went
through
this
again,
ayy
This
again,
ayy
Я
прошел
через
это
снова,
эй,
снова,
эй
I
been
havin'
trust
issues,
ayy
I
don't
know
why
no
more
У
меня
проблемы
с
доверием,
эй,
я
больше
не
знаю
почему
I
don't
know
why
no
more
I
been
havin'
trust
issues,
ayy
ayy
ayy
Я
больше
не
знаю
почему,
у
меня
проблемы
с
доверием,
эй,
эй,
эй
I
can't
believe
in
love
I
can't
believe
in
love
Я
не
могу
верить
в
любовь,
я
не
могу
верить
в
любовь
I
don't
know
what
to
do
right
now,
ayy,
ayy
Я
не
знаю,
что
мне
сейчас
делать,
эй,
эй
You
lied
to
me,
yeah
You
played
with
me,
yeah
Ты
солгала
мне,
да,
ты
играла
со
мной,
да
I
can't
believe
anyone
Who
says
that
they
love
me
Я
не
могу
верить
никому,
кто
говорит,
что
любит
меня
I
don't
even
know
what
to
do
When
I
fall
in
love
again
Я
даже
не
знаю,
что
делать,
когда
снова
влюблюсь
I
been
goin'
through
all
the
phases
That,
that
I've
been
before,
ayy
Я
прошел
через
все
этапы,
которые,
которые
я
проходил
раньше,
эй
That
I've
been
before,
ayy
I
gotta
go
through
this
again
Которые
я
проходил
раньше,
эй,
мне
снова
нужно
пройти
через
это
Like
what
am
I
gonna
do,
ayy
What
am
I
gonna
do,
ayy,
ayy,
ayy
Что
же
мне
делать,
эй?
Что
же
мне
делать,
эй,
эй,
эй?
I
loved
you
too,
ayy
I
loved
you
too,
ayy,
ayy,
ayy
Я
тоже
тебя
любил,
эй,
я
тоже
тебя
любил,
эй,
эй,
эй
I
put
my
music
right
below
you,
ayy
It
was
the
worst
thing
that
I
ever
did
(ever
did)
Я
поставил
свою
музыку
прямо
под
тобой,
эй.
Это
было
худшее,
что
я
когда-либо
делал
(когда-либо
делал)
But
next
time
I
know
I
won't
do
this
shit
again(Not
again)
Но
в
следующий
раз
я
знаю,
что
не
сделаю
этого
дерьма
снова
(не
снова)
ayy,
ayy
Maybe
not
love
again
эй,
эй,
может
быть,
больше
не
любовь
Cause
honestly
I'm
tired
of
being
played
all
the
time
(all
the
time)
Потому
что,
честно
говоря,
я
устал
от
того,
что
со
мной
все
время
играют
(все
время)
I'm
getting
tired
of
being
played
with
all
the
time
(all
the
time)
Я
устаю
от
того,
что
со
мной
все
время
играют
(все
время)
People
tell
me
that
this
shit
is
just
a
game,
ayy
(its
a
game)
Люди
говорят
мне,
что
это
дерьмо
- просто
игра,
эй
(это
игра)
And
I
believe
them
cause
they
always
play
with
me
(play
with
me)
И
я
им
верю,
потому
что
они
всегда
играют
со
мной
(играют
со
мной)
I
been
having
trust
issues,
ayy
I
don't
believe
in
love
У
меня
проблемы
с
доверием,
эй,
я
не
верю
в
любовь
I
don't
believe
in
love
(in
love)
I
just
wanna
give
up
(give
up)
Я
не
верю
в
любовь
(в
любовь),
я
просто
хочу
сдаться
(сдаться)
Cause
every
time
I
fall
in
love
I
put
my
all
for
you
(all
for
you)
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
я
отдаю
тебе
все
(все
для
тебя)
But
look
now
what
the
fuck
it's
got
me
to
(got
me
to)
Но
посмотри
теперь,
к
чему,
черт
возьми,
это
меня
привело
(привело
меня)
I'm
so
tired
of
pulling
everything
on
you
(on
you)
Я
так
устал
от
того,
что
тяну
на
себе
все
(на
тебе)
Then
next
time
I
know
that's
some
shit
I'm
not
gonna
do
no
more
(no
more)
Тогда
в
следующий
раз
я
знаю,
что
это
то
дерьмо,
которое
я
больше
не
буду
делать
(никогда
больше)
But
maybe
I'm
not
gonna
fall
in
love
again
(not
again)
Но,
может
быть,
я
больше
не
влюблюсь
(не
снова)
But
then
I
say
I
won't
ever
fall
in
love
again
(not
again)
Но
потом
я
говорю,
что
никогда
больше
не
влюблюсь
(никогда
больше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eby Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.