Lyrics and translation Sad3by - Voices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
we
talking
about?
О
чем
мы
говорим?
Oh
yeah
thats
right
Ах
да,
точно
In
the
silence
of
the
night,
the
voices
start
to
rise,
В
тишине
ночи
голоса
начинают
нарастать,
Telling
me
I'm
weak,
not
worth
a
second
glance,
Говорят
мне,
что
я
слаб,
недостоин
и
взгляда,
Whispers
of
doubt,
echoes
of
insecurity,
Шепот
сомнений,
эхо
неуверенности,
A
constant
battle
raging,
tearing
me
apart.
Постоянная
битва
бушует,
разрывая
меня
на
части.
I
try
to
drown
them
out,
but
they're
always
there,
Я
пытаюсь
заглушить
их,
но
они
всегда
рядом,
Creeping
in
when
I
least
expect,
filling
me
with
despair,
Пробираются,
когда
я
меньше
всего
ожидаю,
наполняя
меня
отчаянием,
Like
a
shadow
in
the
corner,
they
never
seem
to
leave,
Как
тень
в
углу,
они,
кажется,
никогда
не
исчезают,
A
haunting
melody,
a
never
ending
plea.
Навязчивая
мелодия,
нескончаемая
мольба.
I
hear
the
voices
in
my
head,
telling
me
I'm
not
enough,
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
говорящие,
что
я
недостаточно
хорош,
Pointing
me
as
worthless,
drowning
in
their
own
bluff,
Выставляющие
меня
ничтожеством,
утопающим
в
своем
собственном
обмане,
But
I
won't
let
them
win,
I'll
rise
above
the
noise,
Но
я
не
позволю
им
победить,
я
поднимусь
над
этим
шумом,
I'll
find
my
strength
within,
and
drown
out
all
the
noise
Я
найду
свою
силу
внутри
и
заглушу
весь
этот
шум.
They
call
me
dumb,
they
say
I'll
never
be
free,
Они
называют
меня
глупым,
говорят,
что
я
никогда
не
буду
свободен,
in
a
prison
of
my
own
self
doubt,
В
тюрьме
собственных
сомнений,
But
I
refuse
to
be
a
slave
in
their
game,
Но
я
отказываюсь
быть
рабом
в
их
игре,
I'll
break
free
of
these
chains
I'll
find
my
own
way
Я
разорву
эти
цепи,
я
найду
свой
собственный
путь.
I'll
find
my
own
way
Я
найду
свой
собственный
путь.
Damn
it
I'll
find
my
own
way
out
Черт
возьми,
я
найду
выход!
I'll
stand
tall
in
the
face
of
adversity,
Я
буду
стоять
прямо
перед
лицом
невзгод,
I'll
silence
the
voices
with
my
own
clarity,
Я
заставлю
голоса
замолчать
собственной
решимостью,
I
won't
let
them
define
me,
I
won't
let
them
win,
Я
не
позволю
им
определять
меня,
я
не
позволю
им
победить,
I'll
fight
for
my
happiness,
I'll
rise
from
within.
Yeah
Я
буду
бороться
за
свое
счастье,
я
восстану
изнутри.
Да.
I'll
be
the
light
in
the
darkness,
no
hope
in
the
despair,
Я
буду
светом
во
тьме,
надеждой
в
отчаянии,
I'll
be
the
warrior
standing
strong,
unbreakable
and
aware,
Я
буду
воином,
стоящим
непоколебимо,
несломленным
и
осознающим,
I'll
rewrite
the
script,
reclaim
my
own
voice,
Я
перепишу
сценарий,
верну
себе
свой
голос,
I'll
be
the
master
of
my
fate,
I'll
make
my
own
choice.
Yeah
Я
буду
хозяином
своей
судьбы,
я
сделаю
свой
собственный
выбор.
Да.
I
hear
the
voices
in
my
head,
telling
me
I'm
not
enough,
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
говорящие,
что
я
недостаточно
хорош,
Pointing
me
as
worthless,
drowning
in
their
own
bluff,
Выставляющие
меня
ничтожеством,
утопающим
в
своем
собственном
обмане,
But
I
won't
let
them
win,
I'll
rise
above
the
noise,
Но
я
не
позволю
им
победить,
я
поднимусь
над
этим
шумом,
I'll
find
my
strength
within,
and
drown
out
all
the
noise
Я
найду
свою
силу
внутри
и
заглушу
весь
этот
шум.
I'll
drown
out
all
the
noise
Я
заглушу
весь
этот
шум.
So
I'll
keep
on
fighting,
I'll
keep
pushing
through,
Поэтому
я
продолжу
бороться,
я
буду
идти
вперед,
I'll
prove
them
wrong,
show
them
what
I
can
do,
Я
докажу,
что
они
ошибаются,
покажу
им,
на
что
я
способен,
I'll
be
my
own
hero,
my
own
guiding
light,
Я
буду
своим
собственным
героем,
своим
собственным
путеводным
светом,
in
the
end,
В
конце
концов,
I'll
win
this
internal
fight.
Я
выиграю
эту
внутреннюю
битву.
I
maybe
be
a
villain
in
your
story
Может
быть,
я
и
злодей
в
твоей
истории,
But
im
a
hero
in
mine
Но
я
герой
в
своей.
No
fucking
voices
that
i
have
in
my
own
sights
Никаких
гребаных
голосов,
которые
я
вижу
насквозь.
Lets
bring
it
back
to
chorus
Вернемся
к
припеву.
I'll
say
it
again
ugh
Я
скажу
это
еще
раз,
уф.
I
hear
the
voices
in
my
head,
telling
me
I'm
not
enough,
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
говорящие,
что
я
недостаточно
хорош,
Pointing
me
as
worthless,
drowning
in
their
bluff,
Выставляющие
меня
ничтожеством,
утопающим
в
своем
собственном
обмане,
But
I
won't
let
them
win,
I'll
rise
above
the
noise,
Но
я
не
позволю
им
победить,
я
поднимусь
над
этим
шумом,
I'll
find
my
strength
within,
and
drown
out
all
the
noise
Я
найду
свою
силу
внутри
и
заглушу
весь
этот
шум.
and
drown
out
all
the
noise
И
заглушу
весь
этот
шум.
I
wont
let
them
win
Я
не
позволю
им
победить.
I
wont
let
them
win
Я
не
позволю
им
победить.
They
call
me
dumb,
they
say
I'll
never
be
free,
Они
называют
меня
глупым,
говорят,
что
я
никогда
не
буду
свободен,
in
a
prison
of
my
own
self
doubt,
В
тюрьме
собственных
сомнений,
But
I
refuse
to
be
a
slave
in
their
game,
Но
я
отказываюсь
быть
рабом
в
их
игре,
I'll
break
free
of
these
chains
and
find
my
own
way
Я
разорву
эти
цепи
и
найду
свой
собственный
путь.
And
find
my
own
way
И
найду
свой
собственный
путь.
And
find
my
own
way
И
найду
свой
собственный
путь.
I'll
say
again
Я
скажу
еще
раз.
I
hear
the
voices
in
my
head,
telling
me
I'm
not
enough,
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
говорящие,
что
я
недостаточно
хорош,
Pointing
me
as
worthless,
drowning
in
their
bluff,
Выставляющие
меня
ничтожеством,
утопающим
в
своем
собственном
обмане,
But
I
won't
let
them
win,
I'll
rise
above
the
noise,
Но
я
не
позволю
им
победить,
я
поднимусь
над
этим
шумом,
I'll
find
my
strength
within,
and
drown
out
all
the
noise
Я
найду
свою
силу
внутри
и
заглушу
весь
этот
шум.
And
drown
out
all
the
noise
И
заглушу
весь
этот
шум.
And
drown
out
all
the
noise
И
заглушу
весь
этот
шум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eby Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.