Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Okay Before I Met You
Mir Ging Es Gut, Bevor Ich Dich Traf
Why
would
you
do
me
like
that?
Warum
hast
du
mir
das
angetan?
I
thought
we
were
steady,
just
counting
these
racks
Ich
dachte,
wir
wären
fest
zusammen,
zählen
nur
diese
Scheine
I'm
trying
to
get
this
bag
so
I
don't
rely
on
nobody
for
nothing
Ich
versuche,
an
Geld
zu
kommen,
damit
ich
mich
auf
niemanden
verlassen
muss
I'm
trying
to
plead
with
God
and
nobody
else
Ich
versuche,
zu
Gott
zu
flehen
und
zu
niemand
anderem
I
see
these
racks
on
the
floor
and
I
started
crying,
cause
we
never
had
it
like
this
Ich
sehe
diese
Geldbündel
auf
dem
Boden
und
fange
an
zu
weinen,
weil
wir
so
etwas
nie
hatten
I
used
to
struggle
for
money
for
gas
and
that
so
funny
Früher
kämpfte
ich
um
Geld
für
Benzin,
und
das
ist
so
komisch
I
used
to
sit
in
a
corner
and
think
like
dang,
when
I
get
money
Ich
saß
früher
in
einer
Ecke
und
dachte:
Mist,
wenn
ich
Geld
habe
I'ma
buy
me
a
crib
and
a
Lambo,
but
now
that
ain't
nothing
Kaufe
ich
mir
ein
Haus
und
einen
Lambo,
aber
jetzt
ist
das
nichts
I
used
to
feel
this
pain
every
day,
and
now
it
feels
like
nothing
Ich
habe
diesen
Schmerz
jeden
Tag
gespürt,
und
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
nichts
I'm
trying
to
fly
up
right
now,
can't
lie
I
look
like
a
bird
Ich
versuche
gerade
abzuheben,
kann
nicht
lügen,
ich
sehe
aus
wie
ein
Vogel
I
had
to
change
the
way
I
look
at
things
so
I
had
to
swerve
Ich
musste
meine
Sichtweise
ändern,
also
musste
ich
ausweichen
If
you
can't
deal
with
me
for
who
I
am,
then
you
better
turn
Wenn
du
nicht
mit
mir
klarkommst,
so
wie
ich
bin,
dann
geh
besser
I
can't
fix
no
broke
women,
I'm
not
Bob
the
Builder
Ich
kann
keine
kaputten
Frauen
reparieren,
ich
bin
nicht
Bob
der
Baumeister
I'm
trying
to
help
you
grow,
I'm
trying
to
help
you
flow
Ich
versuche,
dir
beim
Wachsen
zu
helfen,
ich
versuche,
dir
zu
helfen,
voranzukommen
The
way
I
been
looking
at
you
right
now,
it's
like
you
don't
want
to
grow
So
wie
ich
dich
gerade
ansehe,
sieht
es
so
aus,
als
ob
du
nicht
wachsen
willst
Baby
excuse
my
tone,
but
I'm
not
trying
to
go
out
like-you
Schatz,
entschuldige
meinen
Ton,
aber
ich
will
nicht
so
enden
wie
du
I'm
trying
to
get
my
zone
together,
I'm
trying
to
go
sit
on
the
throne
Ich
versuche,
meine
Zone
in
Ordnung
zu
bringen,
ich
versuche,
mich
auf
den
Thron
zu
setzen
I'm
a
warrior
don't
throw
me
a
bone
Ich
bin
ein
Krieger,
wirf
mir
keinen
Knochen
hin
I
don't
bite,
don't
give
me
a
cone
Ich
beiße
nicht,
gib
mir
kein
Hütchen
When
I'm
up
don't
give
me
a
call
Wenn
ich
oben
bin,
ruf
mich
nicht
an
You'll
be
looking
at
me
and
I'm
gone
Du
wirst
mich
ansehen,
und
ich
bin
weg
Cause
I'm
trying
to
go
grow
alone
Denn
ich
versuche,
alleine
zu
wachsen
And
I'm
trying
to
go
ball
alone
Und
ich
versuche,
alleine
zu
spielen
And
I'm
not
trying
to
see
loans
Und
ich
versuche,
keine
Kredite
zu
sehen
And
no
you
can't
read
my
palm
Und
nein,
du
kannst
nicht
meine
Hand
lesen
I'ma
find
what
I
need,
even
if
I
go
Cincinnati
Ich
werde
finden,
was
ich
brauche,
auch
wenn
ich
nach
Cincinnati
gehe
No
I
don't
pop
no
addies,
and
I
don't
post
no
addy
Nein,
ich
nehme
keine
ADHS-Medikamente
und
ich
poste
keine
Adresse
If
I
pin
a
location
it's
Godly,
cause
only
God
got
me
Wenn
ich
einen
Standort
markiere,
ist
er
göttlich,
denn
nur
Gott
hat
mich
(Only
God
got
me)
(Nur
Gott
hat
mich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santana V
Attention! Feel free to leave feedback.