Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
done
got
a
new
peng
ting
Mann
hat
'ne
neue
heiße
Braut
geklärt
Man
done
feel
like
a
peng
ting
Mann
fühlt
sich
wie
was
Heißes
Aye,
mandem
on,
aye
wagweezy
Aye,
die
Jungs
sind
da,
aye
was
geht
ab
Aye,
wagweezy,
huh
yeah
I'm
flossin
Aye,
was
geht
ab,
huh
yeah
ich
flexe
Crips,
where
the
dogs
reside,
grrrr
Crips,
wo
die
Hunde
hausen,
grrrr
I
fell
in
love
with
the
racks
Ich
hab
mich
in
die
Batzen
verliebt
Stacking
the
money
I
ain't
going
back
Stapel
das
Geld,
ich
geh'
nicht
mehr
zurück
Huh,6
chains
and
I
bleed
Huh,
6 Ketten
und
ich
blute
Brand
new
Range
Rover
keys
and
they
for
the
pack
Nagelneue
Range
Rover
Schlüssel
und
die
sind
für
die
Crew
Man
done
got
a
new
peng
ting
Mann
hat
'ne
neue
heiße
Braut
geklärt
Man
done
feel
like
a
peng
ting
Mann
fühlt
sich
wie
was
Heißes
All
of
my
dawgs
is
on
Alle
meine
Jungs
sind
am
Start
All
of
my
slatts
is
armed
Alle
meine
Slimes
sind
bewaffnet
Yeah
we
got
em
looking
at
us
Yeah,
wir
sorgen
dafür,
dass
sie
uns
ansehen
Crips
and
the
Bloods
tryna
run
up
my
peng
ting
Crips
und
Bloods
versuchen,
meine
heiße
Braut
anzumachen
Man
done
hopped
in
a
Rover
Mann
ist
in
einen
Rover
gesprungen
Shot
one
round
from
my
cane
and
its
over
Einen
Schuss
aus
meiner
Knarre
abgefeuert
und
es
ist
vorbei
Boomerang
bitches
they
all
coming
back
Bumerang-Bitches,
sie
kommen
alle
zurück
My
kick
be
Nike,
Dior
on
my
back
Meine
Kicks
sind
Nike,
Dior
auf
meinem
Rücken
They
fell
asleep
on
my
sound
Sie
haben
meinen
Sound
verschlafen
Huh,I
fell
asleep
on
her
ass
Huh,
ich
bin
auf
ihrem
Arsch
eingeschlafen
She
heard
a
story
about
me
from
mandem
Sie
hat
von
den
Jungs
eine
Geschichte
über
mich
gehört
Bitchin
bout
me
but
peng
bae,
gormless
Lässtert
über
mich,
aber
heiße
Braut,
planlos
I
see
a
opp
and
yes
I
gunned
him
Ich
seh'
einen
Opp
und
ja,
ich
hab
ihn
abgeknallt
I
used
rubber
cause
that
shit
really
harmless
Ich
hab
Gummi
benutzt,
weil
der
Scheiß
echt
harmlos
ist
Niggas
be
thinking
they
drippin
with
mufti
Niggas
denken,
sie
hätten
Drip
in
ihren
billigen
Klamotten
I
been
the
mans
thats
fuccin
your
auntie
Ich
bin
der
Mann,
der
deine
Tante
fickt
I
play
with
that
hun
like
a
game
Ich
spiele
mit
der
Süßen
wie
ein
Spiel
And
check
where
you
going
just
stay
out
my
lane
Und
pass
auf,
wohin
du
gehst,
bleib
einfach
aus
meiner
Spur
Yeah
she
in
love
with
my
gang
Yeah,
sie
ist
in
meine
Gang
verliebt
She
wanna
know
what
mandem
rack
Sie
will
wissen,
was
die
Jungs
verdienen
I'ma
go
out
and
come
back
with
a
bang
Ich
werd'
rausgehen
und
mit
einem
Knall
zurückkommen
Aint
gotta
show
these
niggas
my
stats
Muss
diesen
Niggas
nicht
meine
Statistiken
zeigen
I
used
to
trap
in
my
room
Ich
hab
früher
in
meinem
Zimmer
gedealt
I
used
to
trap
with
the
mandem
goons
Ich
hab
früher
mit
den
Jungs
Goons
gedealt
We
boutta
sell
out
arenas
Wir
werden
bald
Arenen
ausverkaufen
Iced
out
necklace,
clean
Aquafina
Vereiste
Kette,
sauber
wie
Aquafina
Man
done
got
a
new
peng
ting
Mann
hat
'ne
neue
heiße
Braut
geklärt
Man
done
feel
like
a
peng
ting
Mann
fühlt
sich
wie
was
Heißes
Aye,
mandem
on,
aye
wagweezy
Aye,
die
Jungs
sind
da,
aye
was
geht
ab
Aye,
wagweezy,
huh
yeah
I'm
flossin
Aye,
was
geht
ab,
huh
yeah
ich
flexe
Crips,
where
the
dogs
reside,
grrrr
Crips,
wo
die
Hunde
hausen,
grrrr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santana V
Album
Aquafina
date of release
18-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.