Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pimp Named Drip Dat
Ein Zuhälter Namens Drip Dat
'Cause
I
know
you
will
(Ayy)
Weil
ich
weiß,
du
wirst
(Ayy)
'Cause
I
know
you
will
Weil
ich
weiß,
du
wirst
Like
I
won't
do
no
hatin'
'cause
I
know
you
will
Ich
hass’
nicht,
denn
ich
weiß,
du
wirst
es
tun
Two
hoes
with
me,
Lou
Will
Zwei
Bitches
bei
mir,
Lou
Will
Big
bankroll,
all
new
bills
Große
Stapel,
nur
neue
Scheine
'Bout
to
buy
a
brib,
cost
me
two
mill'
Kauf’
gleich
ein
Boot,
kost’
zwei
Mill’
'Bou
to
get
you
dropped,
that
don't
cost
nothin'
Lass’
dich
fallen,
das
kost’
nichts
Cough
syrup
in
my
pop,
still
don't
cough
nothin'
Hustensaft
im
Drink,
aber
ich
hust’
nicht
Huh,
if
it
ain't
no
weight
I
ain't
lost
nothin'
Huh,
wenn’s
kein
Gewicht
ist,
verlier’
ich
nichts
Huh,
I
don't
do
no
waitin',
bitch
I'm
boss
bummin'
Huh,
ich
warte
nicht,
Baby,
ich
bin
der
Boss
Huh,
fuck
is
wrong
with
dawg?
He
must
be
off
somethin'
Huh,
was
ist
los
mit
dem
Typen?
Er
muss
was
genommen
haben
Huh,
can't
tell
what
he
on
but
bet
I
off
somethin'
Huh,
weiß
nicht,
was
er
nimmt,
aber
ich
baller’
drauf
Huh,
like
soon
as
he
get
started
bet
I
stop
it
Huh,
sobald
er
anfängt,
mach’
ich
Schluss
Huh,
we
got
sticks
in
the
party,
playin'
hockey
Huh,
wir
haben
Sticks
auf
der
Party,
spielen
Hockey
Huh,
we
got
pills
in
the
party,
Bill
Cosby
Huh,
wir
haben
Pillen
auf
der
Party,
Bill
Cosby
Huh,
bad
bitches
in
the
trap
hotel
lobby
Huh,
geile
Bitches
im
Trap-Hotel-Foyer
Huh,
do
some
drugs
then
I
dance,
Whitney,
Bobby
Huh,
nehm’
Drogen
und
tanz’,
Whitney,
Bobby
Huh,
Beyoncé
with
this
can,
get
eem'
bodied
Huh,
Beyoncé
mit
der
Waffe,
mach’
sie
kalt
Ayy,
ring
the
alarm
on
'em,
we
gon
bear
arms
on
'em
Ayy,
lass’
den
Alarm
losgehen,
wir
tragen
Waffen
Brand
new
AR's
on
'em,
drank
out
the
farm
on
'em
Brandneue
ARs
dabei,
trinken
vom
Bauernhof
Chops
out
the
car
on
'em,
my
chops
ain't
borrowed
'em
Choppers
aus
dem
Auto,
meine
Chopps
sind
nicht
geliehen
Hot
shots
in
all
of
'em,
few
niggas,
can't
call
on
'em
Heiße
Schüsse
in
allen,
wenige
Typen,
kannst
nicht
anrufen
I
ain't
relied
on
'em
Ich
verlass’
mich
nicht
auf
sie
They
lucky
I
just
don't
wake
up
and
slide
on
'em
Sie
haben
Glück,
dass
ich
nicht
einfach
losschlag’
No
apologies,
I
done
made
up
my
mind
on
'em
Keine
Entschuldigungen,
mein
Entschluss
steht
fest
Another
rose
gold
chain
on
my
neck
built
to
shine
on
'em
Noch
’ne
rosegoldene
Kette,
um
zu
glänzen
Unk
got
them
thangs
on
the
plane,
just
touched
down
on
'em
Onkel
hat
die
Dinger
im
Flieger,
gerade
gelandet
We
gone
keep
that
smile
on
us,
just
to
keep
that
frown
on
'em
Wir
lächeln,
nur
damit
sie
sauer
sind
Might
knock
some
pounds
off
you,
keep
talkin'
down
on
us
Vielleicht
schlag’
ich
dir
Pfunde
runter,
wenn
du
weiter
redest
Sip
me
some
Actavis,
relax
and
lounge
on
'em
Trink’
mein
Actavis,
chill’
und
entspann’
dich
Put
them
hoes
to
work,
ayy,
get
me
off
some
Percs,
ayy
Schick’
die
Bitches
zur
Arbeit,
hol’
mir
Percs
I
got
that
cheese
on
IG,
nigga
see
me,
be
hurt,
ayy
Ich
hab’
Käse
auf
IG,
Nigga,
du
bist
neidisch
She
gon
get
the
dick,
she
flirt,
we
be
slurpin'
on
'em
first
Sie
kriegt
den
Schwanz,
sie
flirtet,
wir
saugen
zuerst
With
that
shit
from
the
hood
all
the
way
to
the
burbs
Mit
dem
Zeug
aus
dem
Ghetto
bis
in
die
Vorstadt
With
that
molly
in
my
lemonade,
dope
all
in
the
'frigerator
Molly
in
meiner
Limo,
Dope
im
Kühlschrank
FNs
on
my
renegade,
cocaine
on
my
Carti
shades
FNs
auf
meinem
Renegade,
Koks
auf
meinen
Carti-Brillen
Xanny
in
my
party
days,
hittin'
hoes
from
far
away
Xanax
in
meinen
Party-Tagen,
fick’
Bitches
von
weit
weg
Just
to
give
they
heart
away,
like
Ro
we
gon'
start
today
Nur
um
ihr
Herz
zu
stehlen,
wie
Ro,
wir
fangen
heute
an
I
was
shootin'
at
the
park
today,
shit
'bout
to
get
dark
today
Ich
hab’
heute
im
Park
geschossen,
es
wird
gleich
dunkel
Niggas
get
to
talkin',
be
so
hard
for
me
to
walk
away
Niggas
labern
zu
viel,
ich
kann
nicht
einfach
gehen
40's
sparkin',
be
hard
for
police
to
put
the
chalk
away
40er
blitzen,
Bullen
können
keine
Kreide
holen
Got
a
nigga
gone,
feelin'
good,
we
givin'
dog
away,
huh
Habe
einen
Typen
weg,
fühl’
mich
gut,
wir
verschenken
Hunde,
huh
Like
I
won't
do
no
hatin'
'cause
I
know
you
will
Ich
hass’
nicht,
denn
ich
weiß,
du
wirst
es
tun
Two
hoes
with
me,
Lou
Will
Zwei
Bitches
bei
mir,
Lou
Will
Big
bankroll,
all
new
bills
Große
Stapel,
nur
neue
Scheine
'Bout
to
buy
a
brib,
cost
me
two
mill
Kauf’
gleich
ein
Boot,
kost’
zwei
Mill’
'Bout
to
get
you
dropped,
that
don't
cost
nothin'
Lass’
dich
fallen,
das
kost’
nichts
Cough
syrup
in
my
pop,
still
don't
cough
nothin'
Hustensaft
im
Drink,
aber
ich
hust’
nicht
If
it
ain't
no
weight,
I
ain't
lost
nothin'
Wenn’s
kein
Gewicht
ist,
verlier’
ich
nichts
Huh,
I
don't
do
no
waitin',
bitch
I'm
boss
bummin'
(Huh)
Huh,
ich
warte
nicht,
Baby,
ich
bin
der
Boss
(Huh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casada Sorrell, Davaughn Clark, Von Jose
Attention! Feel free to leave feedback.