Sadahzinia feat. B.D. Foxmoor - To Synthima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sadahzinia feat. B.D. Foxmoor - To Synthima




To Synthima
Лозунг
Άκου! Το σύνθημα άκου δόθηκε τώρα·
Слушай! Лозунг слышишь? дан сейчас,
την πιο κατάλληλη στιγμή σωστή κι αβανταδόρα,
в самый подходящий миг, верный и благоприятный,
ποντάρισια καλή στη ζωή που έχει άλλο σύστημα
хорошая ставка в жизни, у которой другая система,
και τσαλακώνεται χάρη στο περιτύλιγμα
и которая мнётся из-за обертки
μπροστά στα μάτια μας· στα σκαλοπάτια μας
перед нашими глазами, на наших ступенях,
παρακαλάει γι' άλλη μια βουτιά παρά τα χάλια μας.
умоляет о еще одном погружении, несмотря на наше жалкое состояние.
Μια ευκαιρία ζητάει να τη φοράει στα μαλλιά,
Просит об одной возможности, чтобы носить её в волосах,
μυαλό ακάθαρτο και χέρια δεμένα με τριχιά.
нечистый разум и руки, связанные веревкой.
Οχιά διμούτσουνη η θεωρία άκου το σύνθημα!
Двуликая змея эта теория слушай лозунг!
Στην πράξη ξεσκεπάζεται η ουσία και το μήνυμα,
На практике раскрывается суть и послание,
το κρυφομίλημα απ' το όνειρο μας· σώπα!
шепот из нашего сна. Тсс!
Σώπα κι άκου, κι αν δε πιστεύεις ρώτα.
Молчи и слушай, а если не веришь спроси.
Ξεσπάν φωτιές σε χίλιες δυο γωνιές απλά κι απανωτά.
Вспыхивают пожары в тысяче двух уголках, просто и один за другим.
Η αξιοπρέπεια στο κόκκινο αν έχεις ακουστά
Достоинство на пределе если ты слышала
μπορεί στ' αδύνατα, τα ονείρατα τ' απειροαδικημένα,
может в невозможном, в мечтах, бесконечно обиженных,
να ξεμπροστιάζει λόγια παχιά και χιλιομπαλωμένα.
разоблачать жирные и залатаные слова.
Άκου στο σύνθημα και μάθε η αξιοπρέπεια στο κόκκινο· επιτέλους άκου!
Внемли лозунгу и пойми достоинство на пределе; наконец, услышь!
Άκου το σύνθημα και μάθε ψάξε, ταξίδεψε, ρώτα, τραγούδησε και άκου...
Внемли лозунгу и пойми ищи, путешествуй, спрашивай, пой и слушай...
Άκου το σύνθημα και μάθε χωράει όλη η γη στη χούφτα σου· κάνε αρχή και άκου.
Внемли лозунгу и пойми вся земля помещается в твоей ладони; начни и слушай.
Άκου το σύνθημα και μάθε ξεσπάν φωτιές, κράτα γερά αδερφέ μου κι άκου...
Внемли лозунгу и пойми вспыхивают пожары, держись крепче, сестра моя, и слушай...
Λοιπόν, άνθρωπε, καλέ μου άνθρωπε, άκου και μάθε
Итак, человек, дорогая моя, слушай и учись.
Ψάξε ταξιδεύοντας, ρωτώντας, τραγουδώντας πάθε.
Ищи, путешествуя, спрашивая, страдая, петь научись.
Κάνε αρχή μετά το σύνθημα μονάχος κι ανεπίσημα
Начни после лозунга один и неофициально,
και ψηλαφώντας μπες στο παρασύνθημα.
и, ощупывая, вникни в подтекст.
Μας περιμένουν κι άλλοι, παραφουσκωμένοι ζάλη,
Нас ждут и другие, раздутые от головокружения,
σ' ονειροπλάνο μπασταρδεμένο μ' ατσάλι.
в гибридном самолете из стали.
Κόβουνε τα σκοινιά κι ας μπάζει η γαλέρα,
Они рубят канаты, пусть галера протекает,
παραγεμώνουν τα πανιά μ' αέρα και ξημερώνει η μέρα.
наполняют паруса ветром, и наступает рассвет.
Fiera! ήρθες τη δεύτερη μέρα της ζωής ζωής κραυγή·
Гордость! Ты пришла на второй день жизни крик жизни;
μια δρασκελιά κι όλη η γη ...
один шаг, и вся земля ...
χωράει στη χούφτα σου, στριμώχνεται θα σπάσει!
помещается в твоей ладони, сжимается, вот-вот разорвется!
γι' αυτό το σύνθημα άκου πριν για πάντα να σωπάσει.
Поэтому слушай лозунг, прежде чем он навсегда замолчит.






Attention! Feel free to leave feedback.