Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Funkiest
Der Funkieste
Make
it
the
funkiest
(Make
it
the
funkiest)
Mach
es
zum
Funkiesten
(Mach
es
zum
Funkiesten)
Make
it
the
funkiest
(Make
it
the
funkiest)
Mach
es
zum
Funkiesten
(Mach
es
zum
Funkiesten)
Make
it
the
funkiest
(Make
it
the
funkiest)
Mach
es
zum
Funkiesten
(Mach
es
zum
Funkiesten)
Ooh,
whoa,
ooh
Ooh,
whoa,
ooh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I'll
bring
more,
much
more
to
the
board
Ich
bring
mehr,
viel
mehr
an
den
Tisch
I'll
draw
guns,
be
the
first
slingin'
mud
Ich
zieh
Waffen,
bin
der
Erste,
der
Schlamm
schmeißt
Whole
lotta
women
and
even
old
men
Viele
Frauen
und
sogar
alte
Männer
See
me
on
the
streets
say
when
you
gonna
hit
up
Sehen
mich
auf
der
Straße
und
fragen,
wann
du
vorbeikommst
Wild
rappers
out
there
still
tryin'
to
get
up
Wilde
Rapper
da
draußen
versuchen
noch
aufzusteigen
But
I'll
take
ya
boys
way
back,
straight
back
Aber
ich
nehme
euch
Jungs
way
back,
straight
back
Pull
over
near
Lex,
smoke
roast
of
the
fifth
Fahr
an
Lex
vorbei,
rauch
'ne
Zigarre
vom
Fünften
When
I
was
nice
now
that
I'm
older
I'm
nicer
Früher
war
ich
gut,
jetzt,
wo
ich
älter
bin,
bin
ich
besser
Niggas
line
up,
ya
might
as
well
sign
up
Alle
stellen
sich
an,
du
kannst
dich
gleich
anmelden
Cause
this
here
blast
is
good
for
that
ass
Denn
dieser
Schlag
ist
gut
für
deinen
Arsch
My
predicitons
WHAT
visit
Japan
WHAT
Meine
Vorhersagen
WAS
besuch
Japan
WAS
Been
to
Africa
WHAT
sit
down
and
feel
that
gut
War
in
Afrika
WAS
setz
dich
und
spür
diesen
Bauch
Went
to
Puerto
Rico
with
my
man
Fat
Joe
War
in
Puerto
Rico
mit
meinem
Kumpel
Fat
Joe
And
the
infamous
Louie
Crack
Und
dem
berüchtigten
Louie
Crack
I
know
he
got
my
back
Ich
weiß,
er
hat
meinen
Rücken
New
York
got
sweet
guns,
got
the
smoke
spots
New
York
hat
süße
Waffen,
hat
die
Rauchspots
Give
it
I'm
stashin'
fuck
it
I'm
smashin'
Gib
es,
ich
versteck
es,
scheiß
drauf,
ich
mach’s
platt
All
newcomers
are
goin'
down
this
Summer
Alle
Neuen
gehen
diesen
Sommer
unter
Cause
the
X
right
here
run
this
shit
Denn
der
X
hier
regiert
das
Spiel
I'm
as
peace
as
peace
can
get
Ich
bin
so
friedlich,
wie
man
nur
sein
kann
Out
standin'
in
the
Atlantic
just
to
get
my
feet
wet
Steh
am
Atlantik,
nur
um
meine
Füße
nass
zu
machen
Went
to
Roller
Bear
club,
give
the
girl
the
real
rub
Ging
zum
Roller
Bear
Club,
gab
dem
Mädchen
die
echte
Massage
But
girls
yell
sexual
harassment
Aber
Mädchen
schreien
sexuelle
Belästigung
But
you
go
out,
cage
is
ripped
up
in
blades
Doch
du
gehst
raus,
Käfig
zerschnitten
in
Klingen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Women
see
the
men
hit
the
the
grind
on
the
dance
floor
Frauen
sehen
Männer
auf
der
Tanzfläche
abrocken
If
ya
can
handle
that
then
unleash
funky
way
Wenn
du
das
packst,
dann
entfessle
den
funky
Way
And
if
ya
can
handle
that
then
get
the
hell
outta
here
Und
wenn
du
das
nicht
packst,
dann
verschwinde
This
ain't
the
place
to
be
joined
with
ya
wife's
affair
Das
ist
nicht
der
Ort
für
deine
Frau
und
ihre
Affäre
Now
girls
stay
in
line
everyone
is
how
I
thought
of
Mädchen,
bleibt
in
Reihe,
jeder
ist,
wie
ich
dachte
Parents
watch
the
pack
cause
one
could
be
ya
daughter
Eltern
passt
auf,
denn
eine
könnte
eure
Tochter
sein
I'll
take
a
penny
for
those
who
sound
silly
Ich
nehm'
'nen
Penny
für
die,
die
albern
klingen
Skinny
man
carries
the
fire
hose
Dünner
Mann
trägt
den
Feuerwehrschlauch
Looks
can
be
deceiving
can't
ya
tell
with
ya
clothes
Der
Schein
kann
trügen,
siehst
du
das
nicht
an
deinen
Klamotten?
It's
all
there,
lucky
I
swear
Alles
da,
ich
schwör',
Glück
Will
appear
from
the
rear,
grab
ya
ear
then
I'm
outta
here
Erscheint
von
hinten,
packt
dein
Ohr
und
bin
weg
Hit
the
horn
before
the
male
goes
group
Hup,
bevor
der
Typ
in
die
Gruppe
geht
Ellie
gas
is
my
style
of
past
Ellie
Gas
ist
mein
Stil
der
Vergangenheit
Now
I'ma
run
on
this
beat,
whippin'
out
rude
cations
Jetz
renn
ich
auf
diesem
Beat,
werf'
freche
Zeilen
Manhattan
location
and
there
ain't
no
vacation
Manhattan
Location
und
keine
Ferien
So
stay
on
ya
guard,
ya
ought
to
be
safe
Also
bleib
wachsam,
du
solltest
sicher
sein
But
if
approached
and
large
Doch
wenn
du
angesprochen
wirst
Ya
walk
around
and
think
ya
whole
life
is
stars
Läufst
du
rum
und
denkst,
dein
ganzes
Leben
sind
Stars
I'm
reachin'
I'm
strugglin'
Ich
greif,
ich
kämpf
I'm
tired
of
jugglin'
Ich
hab'
die
Nase
voll
vom
Jonglieren
I'm
reachin'
I'm
reachin'
I'm
climbin'
I'm
climbin'
Ich
greif,
ich
greif,
ich
kletter,
ich
kletter
No
one
in
the
world
got
this
style
of
rhymin'
Niemand
auf
der
Welt
hat
diesen
Reimstil
Old
enough
to
know
New
York's
about
to
blow
Alt
genug
zu
wissen,
New
York
steht
vor
dem
Knall
Roll
with
the
home
team,
Ross
gorilla
family
Roll
mit
dem
Home
Team,
Ross
Gorilla
Familie
Lay
on
sheets
of
satin
Lieg
auf
Satinlaken
In
the
heart
of
black
Manhattan
Im
Herz
des
schwarzen
Manhattan
Now
new
style
runnin'
with
the
park
rangers
Neuer
Stil,
lauf
mit
den
Park
Rangern
Hate
to
break
down
the
whole
gate
Hass,
das
ganze
Tor
einzureißen
People
often
see
me
in
jams
Leute
sehen
mich
oft
in
Jams
They
be
thinkin'
I'm
high
Denken,
ich
bin
high
Nah
that
just
be
my
lazy
eye
Nein,
das
ist
nur
mein
faules
Auge
But
I
can't
front,
sometimes
I
be
chiefin'
Aber
ich
kann
nicht
lügen,
manchmal
rauch
ich
Ya
hear
that,
girl
at
the
bar
wanna
taste
wanna
hear
that
Hörst
du,
Mädchen
an
der
Bar
will
kosten,
will
hören
No
I
didn't
come
to
this
here
with
no
gun
Nein,
ich
kam
nicht
hierher
mit
'ner
Waffe
I
just
got
my
lil'
army,
I
just
got
my
lil'
army
Hab
nur
mein
kleines
Army,
hab
nur
mein
kleines
Army
It's
like
yubba
over
there
and
yuba
over
there
Es
ist
wie
yubba
da
und
yuba
dort
I
think
she
should
split
when
I
decide
to
appear
Ich
denk,
sie
sollte
gehen,
wenn
ich
auftauche
WHAT
I
wanna
see
her
stay
and
her
jam
WAS
ich
will
sie
bleiben
sehn
und
abrocken
Army
protect
me
the
king
that
I
am
Army
beschützt
mich,
der
König,
der
ich
bin
Ya
girlfriend
was
slammed
cause
she
fronted
on
my
man
Deine
Freundin
wurde
weggeschubst,
weil
sie
meinen
Kumpel
dissed
And
when
she
did
that
it
was
Hell
up
in
Harlem
Und
als
sie
das
tat,
war
die
Hölle
los
in
Harlem
I'll
take
the
loot
but
I
can
pass
on
the
stardom
Ich
nehm'
die
Beute,
aber
der
Ruhm
kann
bleiben
This
is
just
a
lil'
verse
for
y'all
to
get
wet
Das
ist
nur
ein
kleiner
Vers,
um
euch
heiß
zu
machen
A
lil'
something
showin'
soon
I'm
a
threat
Ein
kleiner
Vorgeschmack,
bald
bin
ich
eine
Gefahr
You
can
bet
yo,
and
you
bet
I'm
gon'
make
ya
head
get
wet
Wette
drauf,
und
ich
wette,
ich
mach'
deinen
Kopf
nass
Make
it
the
funkiest
Mach
es
zum
Funkiesten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolph, M. Ripperton, D. Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.