Lyrics and translation Sadat feat. Dj Taso & Islam Chipsy - Foa
عايزك
تعرف
وتفهم
يا
معلم
Вам
нужно
знать
и
понимать,
учитель
المزيكا
اللي
بنعملها
تسمعها
هتبليم
Музыку,
которую
мы
исполняем,
слышит
httplim
عايزك
تعرف
وتفهم
يا
معلم
Вам
нужно
знать
и
понимать,
учитель
المزيكا
اللي
بنعملها
تسمعها
هتبليم
Музыку,
которую
мы
исполняем,
слышит
httplim
مهما
روحنا
أو
لافينا
أو
حتى
جينا
Какой
бы
ни
была
наша
душа,
Лавина
или
даже
Джина
المزيكا
ساكنة
روحنا
من
يوم
ما
إبتدينا
Мазика
- обитатель
нашей
души
с
того
дня,
как
мы
начали
فكرة
أسسناها،
نفذناها،
درسناها
Идея,
которую
мы
основали,
внедрили,
изучили
السلم
الموسيقي
درجة
درجة
طلعنا
عليها
Музыкальная
гамма,
степень,
на
которую
мы
смотрели
فوق
فوق
عافية
أو
ذوق
Выше
хорошего
самочувствия
или
вкуса
في
المزيكا
بنسوق
سوق
В
Al
mazika
на
Souk
Souk
إرفع
إيدك
فوق
Подними
руку
вверх
إرفع
إيدك
فوق
Подними
руку
вверх
(يلا
قولوا)
(Ялла
говорит)
المزيكا
عاملة
لي
جنان
Мазика
- работник
Ли
Цзинаня
واخدة
العقل
خاطفة
الودان
Похититель
разума,
более
дружелюбный
أنا
شايف
آن
الأوان
Я
шеф-повар,
самое
время
يلا
نهيبر
المكان
Давайте
не
будем
тратить
время
впустую
قائد
كلامي
ألحاني
أوزاني
Дирижер
Алхани
Озани
مزيكتي
بالنسبة
لي
كيان
Моя
подделка
для
меня
- это
сущность
هي
لغتي
في
كل
مكان
Это
мой
язык
повсюду
نبض
قلبي
ماشي
على
الـ
Beat
Мое
сердцебиение
бьется
в
такт
بحرك
جسمي
بشكل
جديد
Двигая
своим
телом
по-новому
عمال
كل
شوية
أعيد
Работники
каждого
гриля
были
возвращены
المزيكاتي
بيلعب
هجوم
Микстейпы
играют
в
атаку
وأنا
في
المزيكا
مجنون
И
я
в
сумасшедшем
мазике
أصل
الخبرة
بتفرق
يا
أسطى
Происхождение
опыта
разное,
Асти
خليك
عارف
طريق
الجون
Помните
о
пути
Эль-Гуна
ع
المزيكا
دابح
لمدبوح
Аззика
Дабба
для
мадбуха
في
المزيكا
بحر
مفتوح
В
мазике
есть
открытое
море
واللي
يخش
معايا
في
منافسة
Страхи
Уолли
перед
конкуренцией
هطلع
أرميه
من
فوق
السطح
Выходи,
брось
все
на
самотек
فوق
فوق
عافية
أو
ذوق
Выше
здоровья
или
вкуса
في
المزيكا
بنسوق
В
Al
mazika
bensouq
إرفع
إيدك
فوق
Подними
руку
вверх
إرفع
إيدك
فوق
Подними
руку
вверх
أنا
اللي
أحط
الخطة
Я
тот,
кто
составляет
план
وأنا
اللي
أقولك
يلا
И
я
говорю
тебе,
да
وهات
في
إيدك
الشنطة
И
вложи
пакет
в
свою
руку
تعبي
فيها
الخبرة
Устали
от
переживаний
مزيكا
روشة
خبطة
النافوخ
Мазика
Рош
взорвала
blowout
عيش
المود
إركب
الصاروخ
Да
здравствует
мода,
садись
в
ракету
عقلك
يدي
إشارة
لجسمك
Твой
разум
- это
сигнал
твоему
телу
فوق
نفسك
قبل
ما
دوخ
Превозмогай
себя,
прежде
чем
принимать
душ
سيب،
سيب
نفسك
Сделай
глоток,
сделай
глоток
сам
إنسى
إسمك
شكلك
جنسك
Забудь
свое
имя,
свой
пол
جمد
قلبك
خش
بجسمك
Заморозь
свое
сердце,
заморозь
свое
тело
كابتن
لو
سمحت
Капитан,
пожалуйста
إرفع
إيدك
لفوق
Подними
руку
вверх
إوعى
تنزل
تحت
Сознание
уходит
под
воду
خليك
فاهم
يا
ذوق
Давай
разберемся,
попробуем
на
вкус
الخطة
مرسومة
أنا
بأسسها
План
основан
на
мне
وبخطط
قبل
ما
نفذها
И
планы
до
того,
как
они
будут
реализованы
عشان
حافظها
عارفها
دارسها
Чтобы
ее
хранительница
знала
своего
учителя
وفاضل
بأسس
تأسيسها
Основа
ее
фундамента
فوق
فوق
عافية
أو
ذوق
Выше
хорошего
самочувствия
или
вкуса
في
المزيكا
بنسوق
В
Al
mazika
bensouq
إرفع
إيدك
فوق
Поднимите
руку
вверх
إرفع
إيدك
فوق
Поднимите
руку
вверх
فوق
فوق
عافية
أو
ذوق
Выше
хорошего
самочувствия
или
вкуса
في
المزيكا
بنسوق
В
Al
mazika
bensouq
إرفع
إيدك
فوق
Поднимите
руку
вверх
إرفع
إيدك
فوق
Поднимите
руку
вверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abo Ammar, Dj Taso
Album
Foa
date of release
19-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.