Lyrics and translation Sade - King of Sorrow - Remastered Version
I'm
cryin'
everyone's
tears
Я
плачу,
все
плачут.
And
there
inside
our
private
war
I
died
the
night
before
И
там,
в
нашей
личной
войне,
я
умер
прошлой
ночью.
And
all
of
these
remnants
of
joy
and
disaster
И
все
эти
остатки
радости
и
бедствия.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
I
want
to
cook
you
a
soup
that
warms
your
soul
Я
хочу
приготовить
тебе
суп,
который
согреет
твою
душу.
But
nothin'
would
change,
nothin'
would
change
at
all
Но
ничего
не
изменится,
ничего
не
изменится.
It's
just
a
day
that
brings
it
all
about
Это
просто
день,
который
приносит
все
это.
Just
another
day
and
nothin's
any
good
Просто
еще
один
день,
и
ничего
хорошего.
The
D.J's
playin'
the
same
song
Ди-Джей
играет
ту
же
песню.
I
have
so
much
to
do,
I
have
to
carry
on
Мне
так
много
нужно
сделать,
я
должен
продолжать.
I
wonder
if
this
grief
will
ever
let
me
go
Интересно,
это
горе
когда-нибудь
отпустит
меня?
I
feel
like
I
am
the
King
of
Sorrow
Я
чувствую
себя
королем
печали.
The
King
of
Sorrow
Король
печали.
I
suppose
I
could
just
walk
away
Думаю,
я
мог
бы
просто
уйти.
Will
I
disappoint
my
future
if
I
stay?
Разочарую
ли
я
свое
будущее,
если
останусь?
It's
just
a
day
that
brings
it
all
about
Это
просто
день,
который
приносит
все
это.
Just
another
day
and
nothin's
any
good
Просто
еще
один
день,
и
ничего
хорошего.
The
D.J's
playin'
the
same
song
Ди-Джей
играет
ту
же
песню.
I
have
so
much
to
do,
I
have
to
carry
on
Мне
так
много
нужно
сделать,
я
должен
продолжать.
I
wonder
will
this
grief
ever
be
gone
Интересно,
пройдет
ли
когда-нибудь
это
горе?
Will
it
ever
go?
Будет
ли
это
когда-нибудь?
I'm
the
King
of
Sorrow
Я
король
печали.
The
King
of
Sorrow
Король
печали.
I'm
cryin'
everyone's
tears
Я
плачу,
все
плачут.
I
have
already
paid
for
all
my
future
sins
Я
уже
заплатил
за
все
свои
будущие
грехи.
There's
nothing
anyone
can
say
to
take
this
away
Никто
ничего
не
может
сказать,
чтобы
забрать
это.
It's
just
another
day
and
nothin's
any
good
Это
просто
еще
один
день,
и
ничего
хорошего.
I'm
the
King
of
Sorrow
Я
король
печали.
King
of
Sorrow
Король
печали.
King
of
Sorrow
Король
печали.
King
of
Sorrow
Король
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helen Adu, Stuart Matthewman, Paul Denman, Andrew Hale
Attention! Feel free to leave feedback.