Sadek - Croisière - translation of the lyrics into Russian

Croisière - Sadektranslation in Russian




Croisière
Круиз
Hein, hein
Хе, хе
Lâchez le terrain sa mère
Бросьте это место, мать их
Y a qu'les condés qui ont score
Только мусора тут в плюсе
Y a trop de vieilles qui galèrent
Слишком много старых страдают
Qui appellent derrière un store (pute)
Звонят, прячась за шторами (шлюха)
J'ai déjà accepté mon sort (c'est vrai)
Я уже принял свою судьбу (правда)
J'fais bahloul à la Cody
Я танцую, как Коди
Poto, si j'venais de New-York (wow)
Друг, будь я из Нью-Йорка (вау)
Je serais tombé comme Bobby (wouh)
Я б упал, как Бобби (ух)
Ah bon nous on est maudits? (ouais)
Ага, значит, мы прокляты? (да)
Ah ok ouais d'accord (d'accord)
А, ну ладно, понятно (понятно)
T'es en Audi, j'suis en Audi
Ты на Ауди, я на Ауди
Sauf que le mien, c'est un sport (wow)
Но моя это Спорт (вау)
Sauf que le mien, c'est le mien (le miens)
Но моя это моя (моя)
Et qu'j'peux l'rentrer dans l'mur (le mur)
И я въеду в неё в стену (стену)
Y aura pas un grand d'chez moi (rien)
Ни один у нас в районе (ни один)
Qui m'dira "faut khalass mon gars sur"
Не скажет "хватит, брат, завязывай"
Et apparemment, certains oublièrent que j'suis bien trop déter'
А некоторые забыли, что я слишком резкий
Que j'peux serrer leur mère
Что я могу трахнуть их мать
Avec mon corps et la gueule à Bouder
С моим телом и лицом Будера
Non, j'te serre pas la main
Нет, я не жму тебе руку
J'vois pas à quoi ça sert (aller range)
Не вижу в этом смысла (давай, убери)
J'mets ma salope en Balmain
Я одеваю свою в Balmain
J'mets la daronne en croisière
Отправляю мамашу в круиз
J'mets ma salope en Balmain
Я одеваю свою в Balmain
J'mets la daronne en croisière
Отправляю мамашу в круиз
J'mets ma salope en Balmain
Я одеваю свою в Balmain
J'mets la daronne en croisière
Отправляю мамашу в круиз
J'mets ma salope en Balmain
Я одеваю свою в Balmain
J'mets la daronne en croisière
Отправляю мамашу в круиз
Non, j'te serre pas la main
Нет, я не жму тебе руку
J'vois pas trop à quoi ça sert
Не вижу в этом смысла
Je t'ai donné ma confiance
Я дал тебе доверие
Tu me l'as fais à l'envers (pourquoi?)
Ты меня подставил (почему?)
Je t'ai pris dans tous les sens (ouais)
Я брал тебя во всех смыслах (да)
J't'ai pas pris à la légère (jamais)
Я не воспринимал тебя легкомысленно (никогда)
Bah ouais, j'suis toujours à l'heure
Да, я всегда вовремя
J'ai pas d'problèmes de sous, j'ai des soucis d'grammaire
У меня нет проблем с деньгами, у меня проблемы с грамматикой
J'partage la bande à Baader
Я делю компанию с Баадером
Gros le salaire du maire, c'est une heure de concert
Брат, зарплата мэра это час концерта
J'suis dans toutes sortes de business
Я во всех видах бизнеса
J'envoie pas d'SOS, je sors plus de la tess
Я не шлю SOS, я выхожу из тесса
J'ai la police aux fesses, j'multiplie les prouesses
Меня преследует полиция, я совершаю подвиги
Pour pas qu'l'Etat nous baise quand on se lève pour ier-ch
Чтобы государство не поимело нас, когда мы встаём за свои права
Levez les mains, levez les
Поднимите руки, поднимите
Levez les mains, levez les mains
Поднимите руки, поднимите руки
J'aimerais périr à la guerre
Я хочу погибнуть на войне
Ou bien vieillir comme un vin
Или состариться, как вино
Dans mon jugement, plein d'nuance
В моих суждениях нюансы
Dans mon cœur, plus de tristesse
В моём сердце больше нет печали
Tu peux arrêter la hess
Ты можешь остановить нужду
Mais pas guérir de la paresse
Но не излечиться от лени
J'mets ma salope en Balmain
Я одеваю свою в Balmain
J'mets la daronne en croisière
Отправляю мамашу в круиз
J'mets ma salope en Balmain
Я одеваю свою в Balmain
J'mets la daronne en croisière
Отправляю мамашу в круиз
J'mets ma salope en Balmain
Я одеваю свою в Balmain
J'mets la daronne en croisière
Отправляю мамашу в круиз
Non, j'te serre pas la main
Нет, я не жму тебе руку
J'vois pas trop à quoi ça sert
Не вижу в этом смысла





Writer(s): Sadek Bourguiba, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti


Attention! Feel free to leave feedback.