Lyrics and translation Sadek - Roulette russe 11 #Trophées
L′amitié,
c'est
cher,
violence
sans
gratuité
Дружба-это
дорого,
насилие
без
платы
Je
souhaite
à
mes
ennemis
l′hépatite
C
Я
желаю
своим
врагам
гепатита
С
Niquer
des
mères,
j'hésite
parfois
à
l'faire
Трахая
матерей,
я
иногда
не
решаюсь
это
сделать
Parce
que
neuf
mois
plus
tard,
moi,
j′ai
des
quadruplés
Потому
что
через
девять
месяцев
у
меня
есть
четвероногие
Venu
au
monde
pour
vous
traumatiser
Пришел
в
мир,
чтобы
травмировать
вас
Armes
et
violence,
toutes
automatisées
Оружие
и
насилие,
все
автоматизированные
Y′a
pas
que
de
dettes
que
l'on
t′a
criblé
Не
только
долги,
которые
мы
тебе
просеяли
J'ai
tiré
d′loin
pas
besoin
de
dribbler
Я
стрелял
издалека,
мне
не
нужно
было
капать
Moi,
ma
cité,
c'est
les
Contes
de
la
Crypte
Я,
мой
город,
это
сказки
из
склепа
Ici,
tout
est
animé
par
la
dalle
Здесь
все
оживлено
плитой
Dans
ma
cité,
y′a
pas
d'conte,
rien
qu'ça
compte
sa
mère
В
моем
городе
нет
ни
одной
сказки,
только
это
имеет
значение
для
его
матери
Jean
de
La
Fontaine
se
serait
tiré
une
balle
Жан
де
Лафонтен
якобы
застрелился
J′dé-bou-bou-boule
dans
un
fer
full
options
Я
де-bou-bou-шар
в
утюг
full
options
Four
motion,
j′passe
la
sept,
là,
j'ai
des
emotions
Четверное
движение,
я
пропускаю
семерку,
там
у
меня
есть
эмоции
J′ai
vu
ton
clip,
t'avais
l′même
c'était
cool
Я
видел
твой
клип,
у
тебя
был
такой
же,
это
было
круто.
À
la
fin,
tu
l′as
rendu
à
Daymolition
В
конце
концов,
ты
вернул
его
Деймолиции.
J'ai
vendu
et
confondu
l'été
et
l′hiver
Я
продал
и
перепутал
лето
и
зиму
J′ai
trop
souffert
pour
qu'Twitter
m′fasse
la
misère
Я
слишком
много
страдал,
чтобы
Твиттер
причинил
мне
страдания
J'me
suis
défendu,
j′ai
tordu
des
chimères
Я
защищался,
я
крутил
химеры
La
plupart
de
mes
jnouns
sont
sur
des
civières
Большинство
моих
юнонов
на
носилках
Ouais,
le
monde,
j'vais
m′le
faire
Да,
мир,
я
сделаю
это
сам.
Comme
une
balance
qui
a
donné
mon
frère
Как
Весы,
которые
подарили
моему
брату
Toi,
il
faudrait
qu'tu
survives
à
une
avalanche
Ты
должен
выжить
в
лавине.
Pour
avoir
la
chance
d'faire
d′l′hélicoptère
Чтобы
получить
возможность
покататься
на
вертолете
J'viens
en
claquettes
à
vos
cérémonies
Я
прихожу
с
хлопками
на
ваши
церемонии
Les
plus
claquées
qu′j'ai,
j′suis
rigoureux
Чем
больше
у
меня
пощечин,
тем
я
строг.
En
bord
de
mer,
fini
l'surimi
На
берегу
моря,
закончил
сурими
J′connais
tous
les
fruits
d'mer
de
Santorini
Я
знаю
все
морепродукты
Санторини
À
la
fin,
j'espère
que
ça
sera
nous
В
конце
концов,
я
надеюсь,
что
это
будем
мы
Et
dites
aux
gendarmes
qu′ils
pourront
walou
И
передайте
жандармам,
что
они
могут
выйти
на
улицу.
C′est
pas
en
Subaru
qu'ils
vont
aller
capturer
des
loups-garous
На
Субару
они
не
собираются
ловить
оборотней.
Oh
lalala,
callé,
callé
О,
лалала,
позвони,
позвони
J′ai
pas
les
joues
salées
quand
j'peux
plus
réparer
У
меня
не
запачкаются
щеки,
когда
я
больше
не
могу
исправляться.
J′suis
pas
une
pute,
moi,
pour
parler
sur
eux
Я
не
шлюха,
чтобы
говорить
о
них.
Mais
j'serais
pas
serein
tant
qu′j'les
aurais
pas
fait
Но
я
не
буду
спокойна,
пока
не
сделаю
это.
Moins
fort
en
rap
que
j'suis
fort
en
négoce
Менее
сильный
в
рэпе,
чем
я
силен
в
торговле
Éloigne
les
mioches,
on
peut,
on
les
sauve
Убери
своих
детей,
мы
можем,
мы
их
спасем
En
ce
moment,
y
a
d′la
beuh
qui
sent
la
gaufre
Прямо
сейчас
есть
запах
вафли
L′hiver
arrive,
les
gars,
ça
sent
les
loves
Скоро
зима,
ребята,
Пахнет
Любовью.
L'hiver
arrive,
les
gars,
ça
sent
les
lovés
Скоро
зима,
ребята,
Пахнет
Любовью.
Ça
recommence,
y′a
pas
besoin
d'innover
Все
начинается
снова,
не
нужно
вводить
новшества
L′hiver
arrive,
les
gars,
ça
sent
les
lovés
Скоро
зима,
ребята,
Пахнет
Любовью.
Débite,
débite,
débite,
débite,
débite,
débite
Дебет,
дебет,
дебет,
дебет,
дебет,
дебет,
дебет
Débite
avant
d'te
sauver
Дебет
прежде
чем
спасти
тебя
Et
ça
sent
les
lovés
И
это
пахнет
любовью
Ça
sent
les
trophées
Пахнет
трофеями.
Et
ça
sent
les
procès,
han,
han
И
это
пахнет
судебными
процессами,
Хан,
Хан
Ouais,
ça
sent
les
lovés
Да,
пахнет
любовью.
Ça
sent
les
trophées
Пахнет
трофеями.
Et
ça
sent
les
procès,
han,
han
И
это
пахнет
судебными
процессами,
Хан,
Хан
Et
j′me
sens
troublé,
j'voulais
respirer,
j'ai
la
tête
sous
l′eau
И
я
чувствую
беспокойство,
мне
хочется
дышать,
у
меня
голова
под
водой.
Faut
qu′on
reste
soudés,
tout
baiser,
mon
pote,
c'est
un
vrai
boulot
Нам
нужно
держаться
вместе,
все
поцелуи,
дружище,
это
настоящая
работа.
Et
j′me
sens
troublé,
j'voulais
respirer,
j′ai
la
tête
sous
l'eau
И
я
чувствую
беспокойство,
мне
хочется
дышать,
у
меня
голова
под
водой.
Faut
qu′on
reste
soudés,
tout
baiser,
mon
pote,
c'est
un
vrai
boulot
Нам
нужно
держаться
вместе,
все
поцелуи,
дружище,
это
настоящая
работа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rednose, Yann Dakta
Attention! Feel free to leave feedback.