Sadek feat. Famouss - Le cœur qui parle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sadek feat. Famouss - Le cœur qui parle




Le cœur qui parle
Говорящее сердце
Et j′parle pas avec la tête non
И я говорю не головой, нет
La c'est l′coeur qui bat
Сейчас это бьющееся сердце
Pas besoin d'gand discours
Не нужно громких речей
Quand c'est l′coeur qui parle
Когда говорит сердце
Derrière toutes nos facettes y′a un coeur qui bat
За всеми нашими лицами есть бьющееся сердце
Et j'vais le laisser parler, avant son heure finale
И я позволю ему говорить до своего последнего часа
Ici on baisse la tête quand y a nos soeurs qui passent
Здесь мы склоняем головы, когда мимо проходят наши сестры
Même si pour la plupart on a l′coeur qui bat
Даже если у большинства из нас бьется сердце
Parfois nos coeurs s'emballent, triste est l′héritage
Иногда наши сердца бьются чаще, печально наследство
Comme quand j'ai vu ce grand d′la cité sur un lit d'hopital
Как когда я увидел этого старшего из района на больничной койке
On a pleuré des litres, mais on ne ralentit pas
Мы пролили литры слез, но мы не сбавляем обороты
C'qui ne tue pas rend plus fort, donc j′dois être en titane
Что не убивает, делает сильнее, значит, я должен быть из титана
J′ai banni le mot "échec" de mon champ lexical
Я изгнал слово "неудача" из своего лексикона
J'ai trainé avec la défaite j′crois qu'on s′apprécie pas
Я таскался с поражением, думаю, мы друг другу не нравимся
Chez nous faire de l'oseille est un besoin vital
У нас зарабатывание денег жизненная необходимость
Donc y a des coeurs qui battent derrière les murs du mitard
Поэтому есть сердца, которые бьются за стенами карцера
Ici bas la réalité a plusieurs visages
Здесь, внизу, реальность имеет много лиц
Moi j′prône l'unité derrière un coeur qui bat
Я проповедую единство за бьющимся сердцем
J'ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Dans les temps durs je garde espoir
В трудные времена я храню надежду
J′ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Face à ma feuille blanche, j′j'me tapie dans le noir
Перед чистым листом я скрываюсь в темноте
J′ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Et s'il s′arrete ne pleurez pas
И если оно остановится, не плачь
J'ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Le coeur qui bat, personne ne m′arretera, yeah!
Сердце бьется, никто меня не остановит, да!
En chacun d'nous y'a un coeur qui bat
В каждом из нас есть бьющееся сердце
Versez pas d′larmes si je pars
Не лейте слез, если я уйду
Que j′m'étouffe en mangeant en grec
Что я подавлюсь, поедая греческий салат
Ou qu′j'm′éteigne sous une pluie de balles
Или что я погасну под градом пуль
Désolé c'est le coeur qui parle, moi j′calcule pas vos timinik
Извини, это говорит сердце, мне плевать на твои побрякушки
J'porte la banlieue a bout d'bras, Sadek est un Fenwick
Я несу окраины на своих руках, Sadek это погрузчик
Pour mes proches j′ai le coeur qui bat
Для моих близких у меня бьется сердце
Mais je ne leur dit pas par peur qu′ils gazent
Но я не говорю им, боясь, что они запаникуют
Tant qu'j′habite dans le coeur d'ma mère j′en ai rien a battre de Buckingham
Пока я живу в сердце моей матери, мне плевать на Букингемский
Palace ou Dallas, vos manèges, vos manières
Дворец или Даллас, ваши карусели, ваши манеры
J'ai l′coeur suspendu dans l'vide, sentiments dans la falaise
Мое сердце подвешено в пустоте, чувства на краю пропасти
Diviser pour mieux régner, chacun dans son panier
Разделяй и властвуй, каждый в своей корзине
Moi j'passe la frontière de mes rêves, un doigt d′honneur aux douaniers
Я пересекаю границу своих мечтаний, показывая средний палец таможенникам
D′années en années on regarde les heures qui passent
Из года в год мы смотрим на часы, которые идут
J'ai d′l'amour pour ma tèc et c′est l'coeur qui parle
Я люблю свою команду, и сейчас это говорит сердце
Et on esquive les abysses à en avoir des vertiges
И мы уклоняемся от бездны, от чего кружится голова
J′ai rien à caché dans ma tête, j'vais m'faire une perquis
Мне нечего скрывать в голове, я сделаю себе обыск
J′ai l′coeur qui bat, au rythme de ma douleur
У меня бьется сердце в ритме моей боли
J'ai pas attendu Toshiba pour voir l′avenir en couleur
Я не ждал Toshiba, чтобы увидеть будущее в цвете
J'ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Dans les temps durs je garde espoir
В трудные времена я храню надежду
J′ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Face à ma feuille blanche, j'j′me tapie dans le noir
Перед чистым листом я скрываюсь в темноте
J'ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Et s'il s′arrete ne pleurez pas
И если оно остановится, не плачь
J′ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Le coeur qui bat, personne ne m'arretera, yeah!
Сердце бьется, никто меня не остановит, да!
J′remercierais toujours le ciel, tant qu'j′ai mon coeur qui bat
Я всегда буду благодарить небо, пока бьется мое сердце
Ici on prend de l'altitude, parcours vertical
Здесь мы набираем высоту, вертикальный путь
Si tu fais battre mon coeur, j′aimerais finir dans tes bras
Если ты заставляешь мое сердце биться, я хотел бы закончить в твоих объятиях
Pas dans ceux de ceux qui ont marqué ma colonne vertébrale
Не в тех, кто оставил след на моем позвоночнике
T'as tout XXX drame, des fous rire et des larmes
У тебя всё XXX драма, безумный смех и слезы
Une armée d'images dans la plume, pour nourrir mon art
Армия образов в ручке, чтобы питать мое искусство
J′suis pas est l′amour, ici rien qu'ça parle de gun
Я не там, где любовь, здесь только говорят о пушках
Mais c′est le coeur qui parle, et j'recherche ma dame de coeur
Но сейчас говорит сердце, и я ищу свою даму сердца
Je sais qu′ils veulent qu'on oublie qu′on a un coeur qui bat
Я знаю, они хотят, чтобы мы забыли, что у нас есть бьющееся сердце
La haine poussé à l'extrême, tu meurs pour moins de dix balles
Ненависть, доведенная до крайности, ты умираешь меньше чем за десять пуль
Assis dans nos HLM, on a des visions de grandeurs
Сидя в наших многоквартирных домах, мы видим величие
Soif de réussite pour plus voir nos mères en pleurs
Жажда успеха, чтобы больше не видеть наших матерей в слезах
On a pris de l'ampleur, c′est l′hymne des battants
Мы набрали обороты, это гимн бойцов
J'écris avec le coeur, rythme cardiaque dans tes tympans
Я пишу сердцем, сердечный ритм в твоих барабанных перепонках
Y′a du son dans mes veines, et la c'est l′coeur qui bat
В моих венах звучит музыка, и сейчас это бьющееся сердце
Si j'rappe la bouche fermée, c′est que c'est l'coeur qui parle
Если я читаю рэп с закрытым ртом, значит, сейчас говорит сердце
J′ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Dans les temps durs je garde espoir
В трудные времена я храню надежду
J′ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Face à ma feuille blanche, j'j′me tapie dans le noir
Перед чистым листом я скрываюсь в темноте
J'ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Et s′il s'arrete ne pleurez pas
И если оно остановится, не плачь
J′ai le coeur qui bat
У меня бьется сердце
Le coeur qui bat, personne ne m'arretera, yeah!
Сердце бьется, никто меня не остановит, да!





Writer(s): Famouss, Medeline, Sadek


Attention! Feel free to leave feedback.