Lyrics and translation Sadek feat. Heuss l'Enfoiré & YL - Stahraf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han,
han,
han
Хан,
Хан,
Хан
Johnny
de,
de...
Джонни
де,
де...
Johnny
de,
de...
Джонни
де,
де...
Johnny
de
Janeiro
Джонни
де
Жанейро
Rio
de
Diñero
Рио-де-Диньеро
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
Ouais,
ça
sent
la
drogue
dans
ma
tour
et
personne
parle
à
mon
père,
encore
moins
au
porcs
Да,
в
моей
башне
пахнет
наркотиками,
и
никто
не
разговаривает
с
моим
отцом,
не
говоря
уже
о
свинье.
On
va
tout
droit
dans
le
mur,
c'est
Chanel
et
Dior
que
j'adore
Мы
идем
прямо
в
стену,
это
Шанель
и
Диор,
которых
я
люблю
J'défends
mon
or,
si
j'te
vois
sortir
le
fer,
évidemment
que
j'vais
fuir
Я
защищаю
свое
золото,
если
я
увижу,
как
ты
достаешь
железо,
очевидно,
я
убегу
Tenter
d'maîtriser
mon
sort,
comme
c'est
une
vie
donc
j'vais
revenir
(coucou)
Попытка
овладеть
моей
судьбой,
так
как
это
жизнь,
так
что
я
вернусь
(кукушка)
Ils
viennent
péter
un
conteneur,
bébé,
je
sors,
je
vais
prendre
l'air
Они
приходят,
чтобы
пукнуть
контейнер,
детка,
я
выхожу,
я
собираюсь
подышать
свежим
воздухом.
Je
baiserai
toute
la
ville
ce
soir,
demain,
on
dîne
avec
ma
mère
Сегодня
я
буду
трахать
весь
город,
завтра
мы
поужинаем
с
моей
мамой.
On
percera
des
coffres-forts,
les
rotules
des
mercenaires
Мы
будем
пробивать
сейфы,
коленные
чашечки
наемников.
Quand
j'ai
tort,
faut
être
d'accord
Когда
я
ошибаюсь,
надо
соглашаться.
Ta3
Vladimir,
Dark
Vador
Та3
Владимир,
Дарт
Вейдер
3azba
sur
3azba
3азба
на
3азба
Poto,
j'peux
t'faire
croire
que
les
bambis,
c'est
la
NASA
Пото,
я
могу
заставить
тебя
поверить,
что
Бэмби-это
НАСА.
Que
la
muni',
c'est
la
Guardia
Что
Муни',
это
Ла
Гуардия
J'fais
des
restos
sur
restos
Я
делаю
рестораны
на
рестораны
J'leur
dis
que
j'vais
aux
toilettes
Я
говорю
им,
что
иду
в
туалет.
Mais
j'vais
régler
la
cuenta,
c'est
pour
ça
qu'ils
me
disent
mes
potos
Но
я
разберусь
с
куэнтой,
поэтому
они
говорят
мне
мои
потосы
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
J't'explique:
Я
тебе
объясню.:
On
vend
l'héro',
la
coco,
mais
on
fume
que
l'shit
Мы
продаем
героин,
кокос,
но
мы
курим
только
шит
Y
a
la
violence
en
refrain,
la
misère
en
feat
Есть
насилие
в
хоре,
страдание
в
подвиг
Si
tu
laisses
mes
ennemis
dans
l'dos,
regarde
dans
l'vide
Если
ты
оставишь
моих
врагов
за
спиной,
смотри
в
пустоту.
Stahraf
bik,
stahraf
bik
Стахраф
Бик,
стахраф
Бик
Magnifique,
elle
est
ma
Bella,
elle
a
le
sang
chaud
comme
son
pélo
Великолепная,
она
моя
Белла,
у
нее
горячая
кровь,
как
у
ее
пело
Elle
sait
bien
compter
les
liasses,
les
emballer
dans
le
cello'
Она
умеет
считать
пачки,
упаковывать
их
в
клетку.
Stahraf
bik,
pour
toi,
j'galère
toute
une
nuit
Стахраф
Бик,
ради
тебя
я
целую
ночь
Bâtard,
ramène
toute
ta
clique,
ta
mère
la
pute
sur
VivaStreet,
hein
Ублюдок,
тащи
всю
свою
клику,
твою
мать-шлюху
на
Вивастрит,
а?
Tu
fais
la
gueule,
vingt
bouteilles,
elle
te
regarde
pas,
t'en
es
dégoûté
- А
ты,
мол,
двадцать
бутылок,
она
на
тебя
не
смотрит,
ты
ей
противен.
Elle
fait
la
bombe,
Louboutin,
ee
la
regarde
pas:
elle
est
dégoûtante
Она
делает
бомбу,
Louboutin,
ee
не
смотреть
на
нее:
она
отвратительна
Peu
de
feats
et
pas
de
chicha,
regard
plongé
dans
ses
nichons
Мало
feats
и
не
кальян,
взгляд
погружен
в
ее
сиськи
Liasse
de
marron
dans
le
Fendi,
elle
ne
me
fait
jamais
de
chichi
Коричневая
пачка
в
Фенди,
она
никогда
не
суетится
со
мной
Elle
se
souvient
de
moi
comme
au
[?],
j'suis
rebeu
et
puissant
et
carré,
mon
frelon
Она
помнит
меня,
как
в
[?],
я
ребеу
и
могучий
и
квадратный,
мой
шершень
On
est
invité
par
le
Sanz',
on
est
vulgaires
et
violents
et
ravis
d'être
là
Мы
приглашены
Sanz',
мы
вульгарные
и
жестокие
и
рады
быть
там
Ils
se
souviennent
de
moi
comme
au
[?],
j'suis
rebeu
et
puissant
et
carré
mon
frelon
Они
помнят
меня
как
в
[?],
я
ребеу
и
могучий
и
квадратный
мой
шершень
On
est
invité
par
le
Sanz',
on
est
vulgaires
et
violents
et
ravis
d'être
là
Мы
приглашены
Sanz',
мы
вульгарные
и
жестокие
и
рады
быть
там
J't'explique:
Я
тебе
объясню.:
On
vend
l'héro',
la
coco,
mais
on
fume
que
l'shit
Мы
продаем
героин,
кокос,
но
мы
курим
только
шит
Y
a
la
violence
en
refrain,
la
misère
en
feat
Есть
насилие
в
хоре,
страдание
в
подвиг
Si
tu
laisses
mes
ennemis
dans
l'dos,
regarde
dans
l'vide
Если
ты
оставишь
моих
врагов
за
спиной,
смотри
в
пустоту.
Stahraf
bik,
stahraf
bik
Стахраф
Бик,
стахраф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Стахраф,
стахраф,
стахраф,
стахраф
Бик
J'passe
la
douane
sur
du
Balavoine;
comment
ça,
j'suis
dans
Koh-Lanta?
Я
прохожу
таможню
на
Балавоне;
как
это
я
в
ко-Ланте?
J'veux
manger
chinois
pour
quatre
cents
talas,
baiser
la
dernière
Pocahantas
Я
хочу
съесть
китайский
за
четыреста
Талов,
трахнуть
последний
Покахантас
Ramène
les
conteneurs
de
Buenos
Aires,
tiser
du
whisky
comme
au
Texas
Привози
контейнеры
из
Буэнос-Айреса,
тизер
виски,
как
в
Техасе
Grosse
menace
pour
que
tu
khalass,
j'fais
du
khaliss
avec
aucune
classe
Большая
угроза
для
тебя,
халасс,
я
делаю
халисс
без
класса
Dans
les
vraies
cités
d'France,
on
laisse
aucune
trace,
j'calcule
même
pas
ton
équipe
de
trans'
В
настоящих
городах
Франции
мы
не
оставляем
никаких
следов,
я
даже
не
вычисляю
твою
команду
транс'
J'envoie
d'la
blanche
sur
la
file
de
gauche,
avec
un
peu
d'chance,
on
fait
quelque
chose
Я
посылаю
белых
в
левую
очередь,
если
повезет,
мы
что-то
сделаем.
Deux-trois
ients-cli,
quatre-vingt-six
doses;
les
daltoniens
voient
la
vie
en
rose
Два-три
ients-cli,
восемьдесят
шесть
доз;
дальтоники
видят
жизнь
в
розовом
Les
pchiteux
d'la
bite,
ils
savent
où
j'habite,
j'm'habille
en
noir
quand
la
messe
est
dite
Они
знают,
где
я
живу,
я
одеваюсь
в
Черное,
когда
говорят
мессу
Dans
la
rue,
c'est
la
Seleção,
j'te
ramène
d'la
gue-dro
jusqu'à
Porte
Maillot
На
улице,
это
Seleção,
я
отвезу
тебя
от
gue-dro
до
Порт
Майо
C'est
Riina
Toto
et
[?];
ça
joue
d'la
guitare,
ça
fait
pas
d'piano
Это
Риина
Тото
и
[?];
играет
на
гитаре,
не
играет
на
пианино
No
no
Malaga,
c'est
moi,
Hermano,
dans
deux
heures
d'avion,
j'suis
au
scandalo
- Нет-нет,
Малага,
это
я,
германо,
через
два
часа
самолет,
я
в
скандало.
C'est
[?]
trois
fois
sept-cents
palo,
j'suis
dans
l'escalier
avec
mon
sac
à
dos
Это
[?]
три
раза
семьсот
пало,
я
на
лестнице
с
рюкзаком
C'est
nous,
les
patrons,
récupère
le
pidzo
dans
la
boîte
à
pizza,
j'ramène
le
sirop
et
hasta
la
vista
Это
мы,
боссы,
забираем
пидзо
из
коробки
для
пиццы,
я
возвращаю
сироп
и
хаста
ла
виста
J'suis
dans
les
visa,
les
kicha,
la
rizla,
la
chatte
et
à
me-da,
[?]
Я
в
визе,
киче,
ризле,
пизде
и
в
ме-да,
[?]
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Штараф,
штараф,
штараф,
штараф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Штараф,
штараф,
штараф,
штараф
Бик
J't'explique:
J't'explique:
On
vend
l'héro',
la
coco,
mais
on
fume
que
l'shit
Венди
л'эро,
Ла
Коко,
Маис
на
пуме
ке
л'шит
Y
a
la
violence
en
refrain,
la
misère
en
feat
Y
и
la
violence
en
refrain
(мой
рефрен),
la
misère
en
подвиг
Si
tu
laisses
mes
ennemis
dans
l'dos,
regarde
dans
l'vide
Ты
несешь
несостоятельность,
Регард
данс
л'вид
Stahraf
bik,
stahraf
bik
Штараф
Бик,
штараф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Штараф,
штараф,
штараф,
штараф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Штараф,
штараф,
штараф,
штараф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Штараф,
штараф,
штараф,
штараф
Бик
Stahraf,
stahraf,
stahraf,
stahraf
bik
Штараф,
штараф,
штараф,
штараф
Бик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rednose, yann dakta
Attention! Feel free to leave feedback.