Sadek - Banlieue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sadek - Banlieue




Banlieue
Пригород
C'est la banlieue
Это пригород, милая
C'est la guerre, on a plus de munitions
Это война, у нас больше нет патронов
On sait comment faire, y'a toujours une solution
Мы знаем, как действовать, всегда есть решение
Remplis la mission
Выполни миссию
Quelques suicidaires logés dans ma garnison
Несколько смертников размещены в моем гарнизоне
Regardez-nous faire, qu'ça vous serve de punition
Смотрите, как мы делаем, пусть это послужит вам наказанием
One love pour le block, pour le ghetto
One love для района, для гетто
Dans ces rues, moi j'ai vu de la beauté
На этих улицах я видел красоту
Le vécu dans les yeux de mes frérots
Пережитое в глазах моих братьев
Oeuvres d'art dans les couloirs du métro
Произведения искусства в коридорах метро
Ne les laisse pas nous rabaisser
Не позволяй им унижать нас
On mérite nos titres
Мы заслуживаем наши титулы
Ils croient qu'on est bête
Они думают, что мы глупы
Mais dans nos cerveaux c'est la fibre optique
Но в наших мозгах оптоволокно
Pour mes kheyous, mes lauds-sa, mes raclis
Для моих корешей, моих дружков, моих приятелей
Mes raclos, mes gadjis, mes gadjos, mes pélos
Моих ребят, моих девчонок, моих парней, моих приятелей
Pour le bario, le tiekson, les cités agitées
За район, за тусовку, за неспокойные кварталы
Le quartier, le cartel, le pueblo
За квартал, за картель, за поселение
Des petits aux grands, surmotivés
От мала до велика, сверхмотивированные
Par tous les moyens faut les quer-cho
Любыми средствами нужно их достать
Indépendants, organisés, c'est nous qui tirons les pénos
Независимые, организованные, это мы пробиваем пенальти
BUUUT! Panenka
ГОООЛ! Паненка
Chut, j'les crois pas
Тсс, я им не верю
C'est quand même pas les médias
Это же не СМИ
Qui vont m'dire c'qu'il se passe chez moi
Будут мне рассказывать, что происходит у меня дома
C'est pour toutes les provinces
Это для всех провинций
Pour tous ceux qui refusent de rester en iench'
Для всех, кто отказывается оставаться в нищете
Qui agissent, qui parlent peu
Кто действует, кто мало говорит
La banlieue le fait mieux
Пригород делает это лучше
Banlieue
Пригород
Les grands artistes viennent de banlieue
Великие артисты родом из пригорода
Les hommes d'affaires viennent de banlieue
Бизнесмены родом из пригорода
Les grands sportifs viennent de banlieue
Великие спортсмены родом из пригорода
Banlieue, banlieue
Пригород, пригород
L'Équipe de France c'est la banlieue
Сборная Франции - это пригород
On a pas grandi dans l'bon lieu
Мы не выросли в хорошем месте
Mais au fond j'me dit qu'c'est tant mieux
Но в глубине души я говорю себе, что это к лучшему
Car c'est ici qu'il y a des trucs à faire
Потому что именно здесь есть, чем заняться
Qu'il y a des choses à prendre
Что здесь есть, что взять
Qu'il y a des choses à faire
Что здесь есть, чем заняться
Qu'il y a plein de trucs à vendre
Что здесь есть, что продать
Ici qu'il y a des trucs à faire
Здесь есть, чем заняться
Qu'il y a des choses à prendre
Что здесь есть, что взять
Qu'il y a des choses à faire
Что здесь есть, чем заняться
Qu'il y a plein de trucs à vendre
Что здесь есть, что продать
Tiens, tiens
Вот, вот
La banlieue c'est dangereux
Пригород опасен
La banlieue c'est dangereux
Пригород опасен
La banlieue c'est dangereux
Пригород опасен
La banlieue c'est dangereux
Пригород опасен
Tiens, tiens
Вот, вот
La banlieue c'est dangereux
Пригород опасен
La banlieue c'est dangereux
Пригород опасен
Banlieue c'est dangereux
Пригород опасен
Banlieue c'est dangereux
Пригород опасен
Banlieue, banlieue, banlieue, banlieue
Пригород, пригород, пригород, пригород
J'écoutais NTM, Lunatic, Ärsenik, la Mafia K'1 Fry
Я слушал NTM, Lunatic, Ärsenik, Mafia K'1 Fry
Ils ont tout niqué j'en suis ravi
Они все порвали, я рад
Nininiuum
Нининиум
J'remercie Mohamed Dia, Malamine Koné, XXX et Bernard Tapie
Я благодарю Мохамеда Диа, Маламина Коне, XXX и Бернара Тапи
Car ce sont des exemples pour mes fréros
Потому что они примеры для моих братьев
One love pour le block, pour le gehtto
One love для района, для гетто
Nous c'qu'on vise c'est l'argent propre
Мы стремимся к чистым деньгам
Mettre les darons au calme
Обеспечить родителям спокойствие
J'en ai rien a foutre de vendre des grammes
Мне плевать на продажу граммов
On s'entraîne pour être au top
Мы тренируемся, чтобы быть на высоте
Joue comme Zinédine Zidane
Играй как Зинедин Зидан
Dans les ruelles de la Castellane
На улочках Кастеллана
Ouais, on a nos propres codes
Да, у нас свои правила
Nos futurs avocats qui apprennent par coeur le Code Pénal
Наши будущие адвокаты, которые учат наизусть Уголовный кодекс
Ouais on suit nos propres modes
Да, мы следуем своей моде
Se réveille au chant du coq
Просыпаемся под пение петуха
On peut mourir pour un code postal
Мы можем умереть за почтовый индекс
Et ici y'a des choses à dire
И здесь есть, что сказать
Tu veux que j'pleure, j't'offre mon meilleur sourire
Ты хочешь, чтобы я плакал, я дарю тебе свою лучшую улыбку
Embrasse le meilleur, affrontant le pire
Целую лучшее, противостоя худшему
Des MJC de trappes au Marrakech du rire (Magnifique!)
От молодежных центров Траппа до Марракешского фестиваля смеха (Великолепно!)
La rue est belle
Улица прекрасна
Fier de nos joies, fier de nos peines
Гордимся нашими радостями, гордимся нашими печалями
De voir Omar dans le dernier X-Men
Видеть Омара в последнем фильме «Люди Икс»
Du Quai 54 devant la Tour Eiffel
С набережной 54 перед Эйфелевой башней
Quand à mes petits frères je dois leur dire
Когда своим младшим братьям я должен сказать
Qu'il y a pas qu'la musique et l'sport pour s'en sortir
Что есть не только музыка и спорт, чтобы выбиться в люди
Et que d'avoir souffert ce n'est pas une excuse
И что страдания - это не оправдание
Mais la plus belle des richesses pour fonder un empire
Но самое большое богатство для создания империи
Nous ralentir c'est suicidaire comme se tirer dans l'coeur
Замедлять нас - это самоубийство, как стрелять себе в сердце
Ou bien serrer la mère, la fille, la soeur de Floyd Mayweather
Или же приударить за матерью, дочерью, сестрой Флойда Мэйвезера
Wesh poto
Эй, братан
J'préfère le grec du coin que les arts cullinaires
Я предпочитаю греческий фастфуд высокой кухне
Ouais ouais ouais poto
Да, да, да, братан
Vive Le Rat Luciano rien à foutre de Baudelaire
Да здравствует Le Rat Luciano, мне плевать на Бодлера
Ouais ouais igo, j'préfère la plume d'Oxmo
Да, да, друг, я предпочитаю перо Оксмо
Que les pièces de Molière
Пьесам Мольера
J'écris ce poème pour le ghetto
Я пишу это стихотворение для гетто
One love pour le block
One love для района
J'préfère la plume d'Oxmo que les pièces de Molière
Я предпочитаю перо Оксмо пьесам Мольера
One love pour le block, han
One love для района, хан






Attention! Feel free to leave feedback.