Lyrics and translation Sadek - La chute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny,
johnny,
johnny,
johnny,
johnny
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Джонни
J'ai
trop
de
haine,
autour
de
moi
on
m'a
beaucoup
déçu
У
меня
слишком
много
ненависти,
вокруг
меня
много
разочарований
J'suis
toujours
le
même,
même
si
ma
daronne
me
reconnaît
plus
Я
все
тот
же,
хотя
моя
даронна
узнает
меня
больше
Moi,
je
garde
en
tête
que
les
temps
changent
(les
temps
changent)
Я
имею
в
виду,
что
времена
меняются
(времена
меняются)
Et
que
Lucifer
était
un
ange
И
что
Люцифер
был
ангелом
Étrange,
ils
m'appellent
que
quand
ça
les
arrange
Странно,
они
называют
меня
только
тогда,
когда
это
их
устраивает
L'amour
sincère,
lui,
va
dans
les
deux
sens
Искренняя
любовь
идет
в
обоих
направлениях
Je
vais
les
mettre
en
miettes,
j'ai
du
pain
sur
la
planche
Я
их
разнесу
в
пух
и
прах.
Pour
mes
Manjaques
de
Casamance
Для
моих
Манджаков
Казаманса
Tousnis,
Bambaras,
Peuls
et
Berbères
Туснис,
Бамбарас,
Фул
и
берберы
Mon
rap:
un
petit
réverbère
qui
éclaire
toute
la
France
Мой
рэп:
маленький
уличный
фонарь,
который
освещает
всю
Францию
J'vais
les
uèt,
sur
ma
vie
que
personne
ne
m'arrête
Я
буду
держать
их,
на
моей
жизни,
что
никто
не
остановит
меня
J'traîne
avec
quelques
analphabètes
Я
болтаюсь
с
несколькими
неграмотными
Qui
suivent
mes
instructions
à
la
lettre
Которые
следуют
моим
указаниям
к
письму
Rien
à
foutre,
t'façon
on
a
rien
dans
la
tête
Ничего,
у
нас
в
голове
ничего
нет.
Y'a
même
des
mecs
qui
ont
fumé
des
mecs
Есть
даже
парни,
которые
курили
парней
Qui
ont
jamais
posé
leurs
lèvres
sur
une
cigarette,
jamais
Которые
никогда
не
ложились
губами
на
сигарету,
никогда
Et
les
drames
s'accumulent
И
драмы
накапливаются
Pas
de
destin
fabuleux
Нет
сказочной
судьбы
Tu
vois
le
croque-mort,
salue-le
Увидишь
мертвеца,
поприветствуй
его.
Pas
d'enterrement
qui
s'annule
Нет
похорон,
которые
отменяются
On
a
besoin
d'un
bon
baveux
Нам
нужен
хороший
слюнявый
Qui
manie
l'art
de
la
ruse
Кто
владеет
искусством
хитрости
Faut
pas
qu'il
connaisse
bien
la
loi
Не
надо,
чтобы
он
хорошо
знал
закон.
Mais
faut
qu'il
connaisse
bien
la
juge
Но
он
должен
хорошо
знать
судью.
J'accélère,
j'accélère
Я
ускоряюсь,
я
ускоряюсь
Roule
un
joint
de
frappe
pour
mes
partenaires
Рулон
печатью
для
моих
партнеров
Belvedere
dans
la
glacière
Бельведер
в
холодильнике
Tous
les
feux
sont
verts,
donc
accélère
Все
огни
зеленые,
так
что
ускоряй
Accélère,
grave
déter'
Разгоняйся,
тяжкий
удар.
Comme
tous
mes
frères
qu'ils
incarcérèrent
Как
и
все
мои
братья,
которых
они
заключили
в
тюрьму
Mes
adversaires,
c'est
les
Lumières
Мои
противники-это
огни
Voltaire,
Jay
Z,
Jacques
Prévert
Вольтер,
Джей
З,
Жак
Превер
Rien
à
foutre
de
vous
offenser
Нечего
вас
обижать.
Quand
les
portes
de
chez
nous
se
font
défoncer
Когда
в
двери
нашего
дома
стучат
À
six
heures
du
mat',
pendant
la
prière
В
шесть
часов
утра,
во
время
молитвы
Le
daron
menotté,
tête
collée
au
plancher
Дарон
в
наручниках,
голова
прилипла
к
полу
C'est
tentant
de
vider
le
chargeur
en
tremblant
Заманчиво
опустошить
погрузчик
дрожью
Si
tu
me
vois
sur
le
banc
c'est
que
j'ai
pris
la
place
de
Laurent
Blanc
Если
ты
увидишь
меня
на
скамейке,
я
займу
место
Лорана
Блана
J'les
traumatise
en
chantant,
allez
cacher
les
enfants
Я
травму
их
пением,
спрячьте
детей.
Il
baise
ta
meuf
quand
t'es
à
l'entraînement
Он
поцелуй
твою
девушку,
когда
ты
на
тренировке
J'appelle
ça
un
poto
rentrant
Я
называю
это
возвращающимся
пото
J'veux
du
vécu,
paranormal,
habitué
Я
хочу
жить,
паранормальный,
привыкший
Dépossédé
de
nos
quelques
écus,
à
découvert
même
à
la
Sécu'
Лишили
наших
немногих
экю,
обнаруженных
даже
в
системе
безопасности.
Le
mur,
je
sais
pas
comment
l'éviter
Стена,
я
не
знаю,
как
ее
избежать
Ça
m'étonne
plus
que
la
daronne
pleure
Меня
больше
удивляет,
что
даронна
плачет.
Même
quand
je
paie
deux-trois
guetteurs
Даже
когда
я
плачу
два-три
сторожа
J'ai
du
mal
à
dormir
en
sécurité
Мне
трудно
спать
в
безопасности.
Dès
la
naissance,
déshérité
От
рождения
лишен
Les
dés
sont
lancés,
les
jeux
sont
faits
Кости
брошены,
игры
сделаны
Mes
sentiments
ils
sont
partagés
Мои
чувства
они
разделяют
Là
je
me
sens
loin
et
je
me
sens
prêt
Там
я
чувствую
себя
далеко
и
чувствую
себя
готовым
Y'a
ceux
qui
restent,
qui
roulent
des
zdah
Те,
кто
остался,
закатывают
здах
Ceux
qui
se
lèvent
pour
aller
taffer
Те,
кто
встает,
чтобы
пойти
таффер
Dans
les
deux
cas,
ça
ne
change
rien
В
любом
случае
это
ничего
не
меняет
Tout
le
monde
finira
bombardé
Все
в
конечном
итоге
бомбили
Y'a
ceux
qui
se
taisent
et
ceux
qui
bavardent
Есть
те,
кто
молчит,
и
те,
кто
болтает
Ceux
qui
bavardent
finiront
canardés
Те,
кто
болтает,
в
конечном
итоге
канарейки
Y'a
ceux
qui
l'ont
fait
et
ceux
qui
en
parlent
Есть
те,
кто
это
сделал,
и
те,
кто
об
этом
говорит.
Mais
ceux
qui
l'ont
fait
n'ont
plus
envie
d'en
parler
Но
те,
кто
это
сделал,
больше
не
хотят
говорить
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.