Lyrics and translation Sadek - Pas de galère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squat,
squat,
squat,
squat
Приседать,
приседать,
приседать,
приседать
Tu
veux
être
la
plus
bonne,
faut
que
tu
fasses
des
squats
Хочешь
быть
самой
хорошей
- приседай.
Squat,
squat,
squat,
squat
Приседать,
приседать,
приседать,
приседать
C'est
toi
la
plus
bonne
de
toute
la
boîte
Ты
самая
хорошая
во
всей
коробке.
On
t'arrange
sur
une
affaire,
y'a
pas
de
galère
Мы
тебя
по
делу
устроим,
галеры
нет.
Tu
payes
pas
on
te
laisse
par
terre,
y'a
pas
de
galère
Ты
не
платишь,
мы
оставляем
тебя
на
земле,
нет
галеры.
Onze
bouteilles
sur
la
ble-ta,
y'a
pas
de
galère
Одиннадцать
бутылок
на
Бле-та,
нет
галеры
Elle
veut
rentrer
avec
moi,
y'a
pas
de
galère
Она
хочет
вернуться
со
мной.
Je
veux
juste
un
pavillon
en
banlieue
parisienne
Я
просто
хочу
павильон
в
пригороде
Парижа
Comme
ça
je
pourrais
baiser
sans
qu'les
voisins
se
plaignent
Так
я
мог
бы
трахаться,
если
бы
соседи
не
жаловались.
Je
veux
juste
un
pavillon
en
banlieue
parisienne
Я
просто
хочу
павильон
в
пригороде
Парижа
Comme
ça
je
pourrais
baiser
sans
qu'les
voisins
se
plaignent
Так
я
мог
бы
трахаться,
если
бы
соседи
не
жаловались.
Que
de
la
frappe,
c'est
mon
attitude
Что
удар,
это
мое
отношение
Mes
nuits
sont
blanches
quand
on
quitte
l'école
Мои
бессонные
ночи,
когда
мы
уходим
из
школы
On
se
rapproche
tous
du
sol
Мы
все
приближаемся
к
Земле.
Des
kilos
de
plombs
dans
le
parachute
Килограммы
грузила
в
парашюте
Toi
tu
débutes,
nous
ça
débite
Ты
только
начинаешь,
а
мы
все
списываем.
Je
reçois
des
snaps
de
Belzébuth
dans
le
carré
VIP
Я
получаю
снимки
Вельзевула
в
VIP-квадрате
Magnum
sous
le
pull,
gros
c'est
ça
la
rue
Магнум
под
свитером,
большой
это
улица
Remet
nous
de
la
Redbull,
on
a
pris
que
3 matu'
Передай
нам
от
Redbull,
мы
взяли,
что
3 matu'
Nique
le
rap
engagé
qui
ment
à
plein
régime
Трахни
нанятого
рэпа,
который
врет
на
полную
катушку
C'est
pas
en
se
faisant
retweeter
qu'on
sauve
la
Palestine
Это
не
значит,
что
мы
спасаем
Палестину.
Je
me
bat
pour
ma
mère,
j'en
ai
marre
qu'elle
trime
Я
борюсь
за
свою
маму,
мне
надоело,
что
она
тискает
Le
paradis
sous
ses
pieds
pas
dans
la
chatte
de
Joséphine
Рай
под
ногами
не
в
пизде
Жозефины
Ils
veulent
la
guerre,
on
fait
la
guerre:
pas
de
galère
Они
хотят
войны,
мы
воюем:
нет
галеры
Dans
la
tête
ça
tue
tout
le
monde
même
les
milliardaires
В
голове
это
убивает
всех,
даже
миллиардеров
Ouais
c'est
toi
la
plus
bonne
parmi
nous
Да,
ты
самая
хорошая
среди
нас.
Ton
cul
est
tellement
gros
qu'on
voit
même
plus
tes
g'noux
Твоя
задница
настолько
велика,
что
мы
даже
не
видим
твоих
ж'нов
Voy-voy-voyons
si
je
l'ai
fait,
c'est
qu'il
le
fallait
Voy-voy-давайте
посмотрим,
если
я
сделал
это,
это
было
необходимо
La
France
m'a
baisé,
je
me
sens
comme
Julie
Gayet
Франция
трахал
меня,
я
чувствую
себя
как
Жюли
Гайет
Voyou,
kheyou,
ils
sont
où
mes
kheyous?
Бандит,
Хей,
где
мои
Хей?
Dans
le
fond
du
club
investissent
dans
la
pierre,
revendent
la
neige
en
cailloux
На
дне
клуба
камень,
снег
в
гальку
Partout,
kheyou,
ouais
c'est
ça
mes
kheyous
Везде,
кхейоу,
да,
это
мои
кхейоус
Enfin
s'ils
sont
jaloux,
wAllah
qu'ils
f'ront
walou
Наконец,
если
они
ревнуют,
Валлах,
что
они
f'ront
walou
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.