Lyrics and translation Sadek - Yankee Stadium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yankee Stadium
Стадион Янки
Vulgaire,
Violent,
Ravi
D'être
Là
Вульгарный,
Жестокий,
Рад
Быть
Здесь
Et
je
dirai
que
la
chance
n'est
qu'une
tiaga
И
я
скажу,
что
удача
— всего
лишь
тачка
Elle
ne
sourit
pas
aux
rats,
c'est
une
hôtesse
Она
не
улыбается
крысам,
она
— хостес
Y'a
toujours
une
grosse
pour
niquer
notre
plan
baise
Всегда
найдется
какая-нибудь
толстуха,
чтобы
испортить
наш
план
переспать
Si
ma
reuss
devrait
se
marier
Если
бы
мой
успех
должен
был
жениться
Avec
une
donneuse
du
quartier
На
какой-нибудь
шлюхе
из
района
J'irai
dire
bonjour
aux
matons
Я
бы
пошел
поздороваться
с
тюремщиками
Y'aura
du
sang
sur
les
napperons
Была
бы
кровь
на
скатертях
Mon
bonheur,
Allah
Yarahmou
Мое
счастье,
Аллах,
помилуй
J'traîne
avec
Silax
et
Pietro
Я
тусуюсь
с
Силаксом
и
Пьетро
Si
une
balle
fait
tomber
l'un
d'nous
Если
пуля
сразит
одного
из
нас
On
touchera
les
vieux,
les
marmos
Мы
достанем
стариков,
детей
On
va
pas
demander
pardon
Мы
не
будем
просить
прощения
On
attaque
pas
mais
on
répond,
partout
Мы
не
нападаем,
но
отвечаем,
везде
On
applique
le
"pas
vu,
pas
pris",
très
pro
Мы
применяем
"не
видел,
не
брал",
очень
профессионально
À
vingt
piges,
j'étais
en
Audi
Quatro
В
двадцать
лет
я
ездил
на
Audi
Quatro
Quinze
piges,
j'prenais
plus
le
métro,
poto
В
пятнадцать
лет
я
перестал
ездить
на
метро,
братан
Cent
soixante-huit
heures
de
travaux
la
s'maine
Сто
шестьдесят
восемь
часов
работы
в
неделю
Non,
j'ai
pas
gagné
au
loto,
coco
Нет,
я
не
выиграл
в
лотерею,
дружище
Et
cette
pute
voudrait
un
Chanel
croco
А
эта
сучка
хочет
Chanel
из
крокодиловой
кожи
Oh
oui,
le
glock,
la
sacoche
est
remplie
О
да,
глок,
сумка
полна
Le
glock,
la
sacoche
est
remplie
Глок,
сумка
полна
T'es
pas
mon
pote
toi,
t'es
qu'un
ient-cli
Ты
не
мой
друг,
ты
просто
клиент
Oh
oui,
le
glock,
la
sacoche
est
remplie
О
да,
глок,
сумка
полна
Le
glock,
la
sacoche
est
remplie
Глок,
сумка
полна
J'représente
ma
ville
comme
un
Yankee
Я
представляю
свой
город,
как
Янки
J'suis
dans
le
stadium
Я
на
стадионе
Yankee
Stadium
Стадион
Янки
J'me
la
fais
belle
Живу
красиво
En
présidentiel
В
президентской
ложе
J'suis
dans
le
stadium
Я
на
стадионе
Yankee
Stadium
Стадион
Янки
J'me
la
fais
belle
Живу
красиво
En
présidentiel
В
президентской
ложе
Bah
ouais
Nichelle,
j'enchaîne
Да,
Нишель,
я
продолжаю
J'fais
Bercy,
les
Eurockéennes
Выступаю
в
Берси,
на
Eurockéennes
Du
goût
pour
les
fauteuils
Вкус
к
комфорту
Plafond
en
marbre
et
escalier
en
chêne
Мраморный
потолок
и
дубовая
лестница
L'argent
nous
rend
mézienne,
chienne
Деньги
делают
нас
дерзкими,
сучка
À
quarante
degrés
font
des
problèmes
même
При
сорока
градусах
возникают
проблемы
даже
S'ils
s'assemblent
et
reviennent,
well
Если
они
соберутся
и
вернутся,
ну
что
ж
J'les
noierai
sous
une
pluie
de
sauterelles
Я
утоплю
их
под
дождем
из
саранчи
Ouais
poto,
c'est
reuch,
ouais
poto
c'est
leg'
Да,
братан,
это
круто,
да,
братан,
это
роскошно
Mais
c'est
pure
à
90%
dans
le
meuj
Но
это
чистый
кайф
на
90%
в
дерьме
Y'a
toujours
un
keuf
pour
niquer
la
ronne-da
Всегда
найдется
коп,
чтобы
испортить
движуху
Ou
une
putain
d'grosse
pour
niquer
nos
plans
baise
Или
какая-нибудь
чертова
толстуха,
чтобы
испортить
наши
планы
переспать
Et
je
dirai
que
la
chance
n'est
qu'une
tiaga
И
я
скажу,
что
удача
— всего
лишь
тачка
Elle
ne
sourit
pas
aux
rats,
c'est
une
hôtesse
Она
не
улыбается
крысам,
она
— хостес
Moi,
j'vois
qu'des
p'tites
[?]
sous
Ruinart
Я
вижу
только
маленьких
[?]
под
Ruinart
Des
chats
qui
voient
des
lions
dans
l'miroir
Котов,
которые
видят
львов
в
зеркале
Oh
oui,
le
glock,
la
sacoche
est
remplie
О
да,
глок,
сумка
полна
Le
glock,
la
sacoche
est
remplie
Глок,
сумка
полна
T'es
pas
mon
pote
toi,
t'es
qu'un
ient-cli
Ты
не
мой
друг,
ты
просто
клиент
Oh
oui,
le
glock,
la
sacoche
est
remplie
О
да,
глок,
сумка
полна
Le
glock,
la
sacoche
est
remplie
Глок,
сумка
полна
J'représente
ma
ville
comme
un
Yankee
Я
представляю
свой
город,
как
Янки
J'suis
dans
le
stadium
Я
на
стадионе
Yankee
Stadium
Стадион
Янки
J'me
la
fais
belle
Живу
красиво
En
présidentiel
В
президентской
ложе
J'suis
dans
le
stadium
Я
на
стадионе
Yankee
Stadium
Стадион
Янки
J'me
la
fais
belle
Живу
красиво
En
présidentiel
В
президентской
ложе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rémi browarnij, sadek
Album
#VVRDL
date of release
15-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.