Lyrics and translation Sadhana Sargam - Aaja Bara Hate Patukiko
Aaja Bara Hate Patukiko
Давай поговорим о твоей двенадцатиметровой патуке
आज
बाह्रहाते
पटुकीको
कुरा
गर,
मायालु
Давай
поговорим
о
твоей
двенадцатиметровой
патуке,
любимый,
बाँधी
कम्मर
भाँच्न
मन
लाग्यो
Завяжи
её,
хочется
мне
станцевать,
तिम्रो
रोदीघर,
मारुनीको
कुरा
गर,
मायालु
Давай
поговорим
о
твоём
доме,
о
твоей
Маруни,
любимый,
मलाई
छमछमछम
नाच्न
मन
लाग्यो
Хочется
мне
танцевать,
танцевать,
танцевать.
ए
परदेशी,
तिमीसँग
चोखो
साइनो
गाँस्न
मन
लाग्यो
Эй,
приезжий,
хочется
мне
спеть
с
тобой
чистую
песню,
मलाई
छमछमछम
नाच्न
मन
लाग्यो
Хочется
мне
танцевать,
танцевать,
танцевать.
आज
बाह्रहाते
पटुकीको
कुरा
गर,
मायालु
Давай
поговорим
о
твоей
двенадцатиметровой
патуке,
любимый,
बाँधी
कम्मर
भाँच्न
मन
लाग्यो
Завяжи
её,
хочется
мне
станцевать.
दोहोरीमा
कुरा
गर्छौ,
मादलुको
तालमा
हिन्छौ
Будем
петь
песни,
будем
танцевать
под
мадал,
तिमी
लाउँछौ
मोहनी
Ты
очаруешь
меня.
हो,
दोहोरीमा
कुरा
गर्छौ,
मादलुको
तालमा
हिन्छौ
Да,
будем
петь
песни,
будем
танцевать
под
мадал,
तिमी
लाउँछौ
मोहनी
Ты
очаруешь
меня.
हिउँचुलीको
सङ्लो
पानी,
सङ्लो
मनको
सङ्लै
बानी
Чистая
вода
Гималайских
вершин,
чистые
мысли,
чистые
помыслы,
मलाई
मन
पर्यो
त्यो
पनि
Мне
это
тоже
нравится.
नाइँ
नभन
तिमी
सँगसँगै
मर्न-बाँच्न
मन
लाग्यो
Не
говори
"нет",
хочется
мне
жить
и
умереть
вместе
с
тобой,
मलाई
छमछमछम
नाच्न
मन
लाग्यो
Хочется
мне
танцевать,
танцевать,
танцевать.
नौमती
र
पञ्चेबाजा
बज्छ
मनमा,
लाग्छ
लाज
Звучат
в
моей
душе
народные
инструменты,
и
мне
становится
стыдно,
आज
मलाई
किन
हो?
Почему
же?
हो,
नौमती
र
पञ्चेबाजा
बज्छ
मनमा,
लाग्छ
लाज
Да,
звучат
в
моей
душе
народные
инструменты,
и
мне
становится
стыдно,
आज
मलाई
किन
हो?
Почему
же?
रमाइलो
तिम्रो
गाउँ,
घुम्टो
ओढी
कहिले
जाऊँ?
Как
же
весел
твой
посёлок,
когда
же
я
надену
свадебную
фату
и
приеду?
आऊ
चाँडै
लिन
हो
Приезжай
скорее
и
забери
меня.
कहिले
ल्याउँछौ
डोली?
दिन
गन्दै
औँला
भाँच्न
मन
लाग्यो
Когда
же
ты
приедешь
за
мной?
Считаю
дни,
и
мне
хочется
сломать
пальцы,
मलाई
छमछमछम
नाच्न
मन
लाग्यो
Хочется
мне
танцевать,
танцевать,
танцевать.
आज
बाह्रहाते
पटुकीको
कुरा
गर,
मायालु
Давай
поговорим
о
твоей
двенадцатиметровой
патуке,
любимый,
बाँधी
कम्मर
भाँच्न
मन
लाग्यो
Завяжи
её,
хочется
мне
станцевать.
तिम्रो
रोदीघर,
मारुनीको
कुरा
गर,
मायालु
Давай
поговорим
о
твоём
доме,
о
твоей
Маруни,
любимый,
मलाई
छमछमछम
नाच्न
मन
लाग्यो
Хочется
мне
танцевать,
танцевать,
танцевать.
ए
परदेशी,
तिमीसँग
चोखो
साइनो
गाँस्न
मन
लाग्यो
Эй,
приезжий,
хочется
мне
спеть
с
тобой
чистую
песню,
मलाई
छमछमछम
नाच्न
मन
लाग्यो
Хочется
мне
танцевать,
танцевать,
танцевать.
मलाई
छमछमछम
नाच्न
मन
लाग्यो
Хочется
мне
танцевать,
танцевать,
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.