Sadhana Sargam feat. A.R. Rahman, A.M. Ratnam, Sivaganesh & V1shwa - Palike Gorinka - Slowed and Reverbed - translation of the lyrics into German

Palike Gorinka - Slowed and Reverbed - A. R. Rahman , Sadhana Sargam translation in German




Palike Gorinka - Slowed and Reverbed
Spricht der Gorinka - Verlangsamt und mit Hall
Palike gorimkaa chudave naa vamkaa
Sprich, mein Gorinka, schau doch meine Anmut an,
Ika vinuko naa madi korikaa
Höre jetzt auf den Wunsch meines Herzens.
Palike gorimkaa chudave naa vamkaa
Sprich, mein Gorinka, schau doch meine Anmut an,
Ika vinuko naa madi korikaa
Höre jetzt auf den Wunsch meines Herzens.
Aha nede raavali
Ach, heute sollst du kommen,
Naa deepaavali pandagaa
als mein Diwali-Fest.
Nede raavaali
Heute sollst du kommen,
Naa deepaavali pandagaa
als mein Diwali-Fest.
Repati swapnaanni nenettaa nammedi
Wie kann ich an den Traum von morgen glauben?
Ne naatithe rojaa nede puyunu
Wenn ich heute eine Rose pflanze, wird sie heute blühen.
Palike gorimkaa chudave naa vamkaa
Sprich, mein Gorinka, schau doch meine Anmut an,
Ika vinuko naa madi korikaa
Höre jetzt auf den Wunsch meines Herzens.
Pagale ika vennelaa
Wenn am Tag Mondlicht scheint,
Pagale ika vennelaa vaste paapamaa
Wenn am Tag Mondlicht scheint, ist es dann eine Sünde?
Reilo hariville vaste neramaa
Wenn nachts ein Regenbogen erscheint, ist es dann ein Verbrechen?
Baduliv iv iv
Gib mir Antworten, gib sie mir,
Madilo jiv jiv jiv
Mein Herz flattert, flattert, flattert.
Baduliv iv iv
Gib mir Antworten, gib sie mir,
Madilo jiv jiv jiv
Mein Herz flattert, flattert, flattert.
Komchem asa konni kalalu
Ein bisschen Hoffnung, ein paar Träume,
Klisindedhe jeevitham
Das Leben ist eine Mischung davon.
Nuru kalalanu chuchinacho
Auch wenn man hundert Träume träumt,
Aaru kalalu phaliimchu
werden nur sechs davon wahr.
Kalale daricheravaa
Werden die Träume näher kommen?





Writer(s): Siva Ganesh, A R Rahman, A M Ratnam


Attention! Feel free to leave feedback.