Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palike Gorinka - Slowed and Reverbed
Посмотри в мои глаза - Замедленно и с реверберацией
Palike
gorimkaa
chudave
naa
vamkaa
Посмотри
в
мои
глаза,
покажи
мне
свою
красоту
Ika
vinuko
naa
madi
korikaa
Теперь
послушай
мою
сердечную
просьбу
Palike
gorimkaa
chudave
naa
vamkaa
Посмотри
в
мои
глаза,
покажи
мне
свою
красоту
Ika
vinuko
naa
madi
korikaa
Теперь
послушай
мою
сердечную
просьбу
Aha
nede
raavali
Ах,
ты
должен
прийти
Naa
deepaavali
pandagaa
На
мой
праздник
Дивали
Nede
raavaali
Ты
должен
прийти
Naa
deepaavali
pandagaa
На
мой
праздник
Дивали
Repati
swapnaanni
nenettaa
nammedi
Я
снова
и
снова
вижу
сны
о
тебе
Ne
naatithe
rojaa
nede
puyunu
Без
тебя
дни
кажутся
мне
пустыми
Palike
gorimkaa
chudave
naa
vamkaa
Посмотри
в
мои
глаза,
покажи
мне
свою
красоту
Ika
vinuko
naa
madi
korikaa
Теперь
послушай
мою
сердечную
просьбу
Pagale
ika
vennelaa
Дни
теперь
белые
Pagale
ika
vennelaa
vaste
paapamaa
Дни
теперь
белые,
это
грех
Reilo
hariville
vaste
neramaa
Поезда
зеленые,
это
правда
Baduliv
iv
iv
Облака
плывут
и
плывут
Madilo
jiv
jiv
jiv
В
моем
сердце
жизнь,
жизнь,
жизнь
Baduliv
iv
iv
Облака
плывут
и
плывут
Madilo
jiv
jiv
jiv
В
моем
сердце
жизнь,
жизнь,
жизнь
Komchem
asa
konni
kalalu
Несколько
коротких
мгновений
Klisindedhe
jeevitham
Жизнь
полна
страданий
Nuru
kalalanu
chuchinacho
Из
ста
мгновений,
которые
мы
видим
Aaru
kalalu
phaliimchu
Только
шесть
приносят
плоды
Kalale
daricheravaa
Неужели
мгновения
покажут
нам?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siva Ganesh, A R Rahman, A M Ratnam
Attention! Feel free to leave feedback.